English | German | Russian | Czech

kommandierte German

Translation kommandierte translation

How do I translate kommandierte from German into English?

kommandierte German » English

commanded bossed

Examples kommandierte examples

How do I use kommandierte in a sentence?

Simple sentences

Die Oberste Collins war die erste Frau, die eine Raumfährenmission kommandierte.
Colonel Collins was the first woman to be in charge of a Space Shuttle mission.

Movie subtitles

Sergeant Gunn kommandierte diesen Panzer, als wir uns trafen.
Sergeant Gunn was in command of this tank when we joined him.
Er kommandierte eine Brigade der IRA.
He commanded a brigade in the Irish Republican Army.
Als wir ihn fanden, kommandierte er auf dem Bauch und stellte sich tot!
He was commanding it on his belly when we found him, playing dead!
Die Schuldigen sitzen in der Regierung und sogar im Palais, wo der General früher die Wache kommandierte.
The guilty ones are in the government or at the palace where the General is head of the guards.
Als ich dir Rycon und 600 Kampfschiffe kommandierte, konnte man von einer Flotte sprechen.
When I commanded the Rycon and 600 fighting ships, that's when I commanded a fleet.
Ich rekrutierte ihn, trainierte ihn und kommandierte ihn 3 Jahre in Vietnam.
I recruited him, trained him and commanded him for 3 years in Vietnam.
Er kommandierte das Geschwader, das uns gestern vernichten wollte.
He commanded the squadron that tried to destroy us yesterday.
Ich kommandierte 2.000 Mann, die den Boden, auf dem ich stand, anbeteten.
I used to command 2,000 troops, who worshipped the ground I walked on.
Ich musste mal ein Schiff zerstören, das sein Sohn kommandierte.
Years ago, I was forced to destroy a starship commanded by his son.
Dass er zur Sternzeit 49648, während er die Defiant kommandierte, auf ein ziviles klingonisches Transporterschiff beim Pentath-System feuerte und es zerstörte.
But if we don't, Keiko'll dismantle me. Daddy.
Ich will alles über den Klingonen wissen, der das Transporterschiff kommandierte.
So, this is where you are when you're not at the Temple. Very impressive.
Captain, auf Ihren Befehl kommandierte Worf die Defiant, nicht?
Chief! Congratulations, Dad. You heard?
Vor ein paar Monaten kommandierte ich die Defiant auf einer Erkundungsmission. Wir trafen auf einen Protostar-Cluster, eine herumwirbelnde Farbenmasse vor glühenden Wolken und einem brennenden Himmel.
A few months ago when I was commanding the Defiant on a scouting mission in the Gamma Quadrant we encountered a protostar cluster. a swirling mass of color, set against a background of glowing clouds and burning sky.
Ich kommandierte die erste Division von der Klothos aus.
I commanded the first division from the Klothos.

Are you looking for...?