English | German | Russian | Czech

kniend German

Translation kniend translation

How do I translate kniend from German into English?

kniend German » English

kneeling kneeing genuflecting

Synonyms kniend synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as kniend?

kniend German » German

geschmeidig

Examples kniend examples

How do I use kniend in a sentence?

Movie subtitles

Als ich an dem Abend von der Party zurückkam, fand ich Margot neben Swanns Leiche kniend. Sie durchsuchte seine Taschen.
When she called me back from the party that night I found her kneeling beside Swan's body, going through his pockets.
Zur Buße lesen Sie jeden Abend kniend eine Seite aus dem schweren Buch.
As penance, every night, kneel and read a page of the book I was commenting on.
Auch wenn ich nicht ich wäre, sondern der allerbeste Mann, der frei wäre, würde ich kniend um Ihre Hand anhalten und um Ihre Liebe bitten.
If I were somebody else, somebody who was good-looking, intelligent and the best of men, and if I were free, I would be right now at your feet asking for your hand and your love.
Betest du im Bett oder kniend?
Do you say your prayers in bed or kneeling down?
Kniend.
Kneeling down.
Eine Frage, ist den Meistern bewusst, dass wir seit fünf Tagen kniend um Ausbildung bitten?
Are all the masters here, aware of the fact that. we've knelt here for 5 days?
Würde Dämlichkeit lang machen, würde er kniend aus der Dachrinne saufen!
He's a fool. A fool.
Kann dem verzahn dein rachbegiegierig Herz, bitt ich in Demut kniend um den Tod.
If your revengeful heart cannot forgive, I humbly beg for death. upon my knee.
Hier bin ich. Du siehst mich kniend. Diese Kissen sind meine Zeugen dass ich zutiefst bereue.
I am here, on my knees holding up these couch cushions as a symbol of my sorrow and regret.
Ihre Mutter sagte, sie wurde kniend gefunden.
Her mother said she was found in a kneeling position.
Man fand die Leiche kniend, aber nicht betend, sondern auf Beobachterposten.
The body was kneeling, but that didn't mean praying. It meant spying.
Ich denke, sie mögen es einfach nur kniend.
I think they just like kneeling.
Nur du hast getan, als würde ich dir kniend einen Ring schenken.
And you're acting like I got down on my knee and offered you up a ring.
Ich so tuend, als würde ich es mir überlegen,. und Prince Charming im Dreck kniend, mit Scheiße in seiner Hose.
Me acting like I'm thinking things over, and Prince Charming kneeling in the dirt with shit in his pants.

Are you looking for...?