English | German | Russian | Czech

klanglos German

Translation klanglos translation

How do I translate klanglos from German into English?

klanglos German » English

toneless tuneless

Synonyms klanglos synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as klanglos?

klanglos German » German

unmelodisch lautlos dumpf

Examples klanglos examples

How do I use klanglos in a sentence?

Movie subtitles

Sie sind sang- und klanglos verschwunden. Ohne Abschied.
You left yesterday so very quietly from our train, without a goodbye.
Erledigen Sie das sang- und klanglos.
Do this without a sound.
Bei einem Geschöpf, das so unbesonnen ist, sang- und klanglos abzureisen wie eine x-beliebige Bürgersfrau? Ich habe dich immer vor dieser Heirat gewarnt.
A creature so reckless to leave without a trace, losing her head like any ordinary woman.
Sie können doch nicht. sang- und klanglos nach Australien zurück, nach allem, was wir zusammen erlebt haben!
You cannot. simply go back to australia, after all, what we have undergone!
Dachtest du wirklich, du könntest mich sang- und klanglos loswerden?
Did you really think you could get rid of me in no more noise than the sound of finger bowls tinkling?
Dachten Sie, ich lasse Sie sang- und klanglos abreisen?
It must be lovely to have enough for the essentials.
Klanglos.
Tone deaf.
Mit 34 würde sie sich nicht sang- und klanglos versetzen lassen.
At 34, she decided she wasn't going to take this stand-up lying down.
Meine Exfrau ist sang- und klanglos nach Australien zurückgegangen.
My ex left and never looked back, went home to Australia.
Sang- und klanglos zu verschwinden?
Just run out and not tell nobody, hope your scheme works out?
Wir wollten auf keinen Fall die Euphorie, die wir noch hatten, sang- und klanglos begraben.
So we definitely didn't want to waste the momentum we had going here.
Uns mit Glanz und Gloria zu verabschieden, wäre für uns ein ehrenvolles Ende. Wir würden nicht an irgendeinem namenlosen, armseligen Sonntag sang- und klanglos verschwinden.
If we fell glorious, with a bit of a flourish, we would have a respectable end and not dwindle away at some. nameless, paltry, second-Sunday-after such and such.
Aber sie wäre ein großer Verlust für ihre Familie. Der junge Allen hingegen würde sang- und klanglos verschwinden.
But you know the loss that she will be to her family, while young Allen will disappear without a blip on the world's radar.
Wir sollen einfach sang- und klanglos verschwinden?
What, we just up and disappear?

News and current affairs

Der Tod des Postkommunismus in Polen vollzog sich daher sang- und klanglos.
The death of postcommunism in Poland has thus been greeted not with a bang but with a whimper.
ISTANBUL - Die Doha-Runde über globale Handelsbeziehungen scheint dieses Jahr beinahe sang- und klanglos untergegangen zu sein.
ISTANBUL - The Doha Round of global trade talks appears to have died this year, almost without a whimper.
Die Sowjetunion und ihr Imperium sind sang- und klanglos verschwunden und mit ihr die ganze Weltordnung des Kalten Krieges.
As the victorious heir to the collapsed Cold War order, the United States stood alone, undisputed, at the peak of its global power.

Are you looking for...?