English | German | Russian | Czech

kinetische German

Examples kinetische examples

How do I use kinetische in a sentence?

Movie subtitles

Es ist eine kinetische Skulptur.
It's called a kinetic sculpture.
Wenn ich diesen Hebel ziehe und die Feder loslasse, wird aus der gespeicherten Energie kinetische Energie und der Boxhandschuh wird ins Gesicht des Clowns gestoßen.
Now, when I pull the lever and release the spring its stored energy becomes kinetic energy propelling the boxing glove into Proton the Clown's face.
Thermale Energie ist wie kinetische Energie.
Thermal energy is like kinetic energy.
Ein Stein besitzt kinetische Energie.
A rock has kinetic energy.
Virtuell interaktive kinetische Intelligenz.
Virtual Interactive Kinetic Intelligence.
Kinetische Energie aus diesem Tower. kann für jede nur denkbare Verwendung umgesetzt werden.
Kinetic energy from this tower will be converted for every conceivable use.
Die kinetische Energie bei der Explosion.
Kinetic energy, an explosion of that size.
Die kinetische Energie eines Sprungs ist gleich halbe Masse mal Geschwindigkeit zum Quadrat.
The kinetic energy in a jump equals half the skater's mass times velocity squared, minus.
Die Umwandlung von potenzieller Energie in kinetische Energie.
A conversion of potential energy to kinetic energy. Yeah.
Das hält ihn nicht auf. Er absorbiert die kinetische Energie der Kugeln.
That won't stop him, he's absorbing the kinetic energy of the bullets.
Cortexiphan hat Ihnen eine gewisse kinetische Fähigkeit verliehen.
Cortexiphan has given you certain kinetic powers.
Das Cortexiphan hat Ihnen kinetische Kräfte verliehen.
Cortexiphan has given you certain kinetic powers.
Kinetische Operationen, sei es festzunehmen oder zu töten, in einigen Fällen Menschen zu verhaften, nach Angaben der Regierung der Vereinigten Staaten.
Kinetic operations, whether it's capture of kill, and some cases, it's detain people as directed by the United States Government.
Okay, das Gerät wird durch kinetische Energie angetrieben, also musst du tanzen, damit es funktioniert.
Okay, now, the device is powered by kinetic energy, so you've got to dance to make it work.

News and current affairs

Die wahrgenommene Größe des Mondes würde durch die kinetische Größen-Distanz-Invarianz-Hypothese bestimmt, die bei kontinuierlichen Veränderungen der Reizgröße die Wahrnehmung starrer, sich radial bewegender Objekte hervorrufen würde.
The perceived size of the moon would be determined by the kinetic SDIH, which produces the perception of rigid objects moving radially when stimulus size changes continuously.

Are you looking for...?