English | German | Russian | Czech

katholisch German

Meaning katholisch meaning

What does katholisch mean in German?

katholisch

catholic ursprünglich: allumfassend, im Folgenden insbesondere als Eigenschaft einiger christlicher Konfessionen, die allgemeine, beziehungsweise allumfassende Kirche zu sein, oder ihr anzugehören Die katholische Kirche versteht sich theologisch als die katholische Kirche: Nach ihrer Auffassung kann es nur eine katholische, das heißt universelle Kirche Jesu Christi geben, und in ihr selbst ist diese eine Kirche auf so einzigartige Weise verwirklicht, dass es keine anderen katholischen Kirchen geben kann. die Römisch Katholische Kirche mit dem Papst als Oberhaupt bezeichnend, betreffend; ihr angehörend Die katholische Kirche versteht sich theologisch als die katholische Kirche: Nach ihrer Auffassung kann es nur eine katholische, das heißt universelle Kirche Jesu Christi geben, und in ihr selbst ist diese eine Kirche auf so einzigartige Weise verwirklicht, dass es keine anderen katholischen Kirchen geben kann. Er ist katholisch.

Translation katholisch translation

How do I translate katholisch from German into English?

katholisch German » English

Catholic catholic Roman Catholic Roman

Synonyms katholisch synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as katholisch?

Examples katholisch examples

How do I use katholisch in a sentence?

Simple sentences

Ich bin katholisch geworden, weil ich äußerst pessimistisch bin.
I became a Catholic because I'm extremely pessimistic.
Die mich kennen, wissen, dass ich katholisch bin.
Those who know me know that I'm Catholic.
Er ist evangelisch; ich aber bin katholisch.
He's Protestant, but I'm Catholic.
Sind Sie katholisch?
Are you Catholic?
Seid ihr katholisch?
Are you Catholic?
Tom wurde katholisch erzogen.
Tom was raised Catholic.
Maria wurde katholisch erzogen.
Mary was raised Catholic.

Movie subtitles

Sie ist katholisch.
The queen is catholic.
Ob protestantisch oder katholisch.
Packed to the doors.
Du bist doch katholisch.
You're a Catholic.
Ihr Frau sagt, Sie seien katholisch.
Your wife says you're a Catholic.
Ich bin nicht katholisch.
I'm not a Catholic.
Ich sagte schon, ich bin Anglo-Ire und katholisch.
As I told you, I'm an Anglo-Irish Catholic.
Der Protagonist wurde katholisch erzogen.
The protagonist received a Catholic upbringing and. - Good morning.
Der Protagonist wurde - wie wir alle - katholisch erzogen.
As I was saying, the protagonist had a Catholic upbringing, like all of us, for that matter.
Sie sind nicht katholisch.
Father! 'Cause they ain't Catholics.
Wozu soll man dann noch katholisch sein?
Then what's the use of going to all this trouble to be Catholic?
Sie muss ihre Religion frei ausüben dürfen und alle Kinder müssen katholisch werden.
For Mona to marry you at all, she'd need special dispensation. and you'd have to pledge not to interfere with the practice of her religion. and raise your children as Catholics.
Dürfen eure Kinder katholisch werden?
Would he agree to let your children be raised as Catholics?
Sind Sie katholisch?
Are you Catholic?
Ein Persianer von der toten Tante. Das ist bestimmt katholisch Mufflon.
You know, when I took over command.

News and current affairs

Ob katholisch, protestantisch, orthodox, ob gläubig oder nicht, bürgerliche und politische Rechte müssen für alle Bürger unabhängig von ihrer Religions- oder Gewissensentscheidung in gleicher Weise gewährleistet sein.
Whether Catholic, Protestant, or Orthodox, believer or atheist, civil and political rights must be equally apportioned regardless of a citizen's choice of religion or conscience.
Insbesondere der katholisch-jüdische Dialog war bei ihm gut aufgehoben.
The Catholic-Jewish dialogue in particular was in good hands with him.

Are you looking for...?