English | German | Russian | Czech

interessanteste German

Translation interessanteste translation

How do I translate interessanteste from German into English?

interessanteste German » English

most interesting

Examples interessanteste examples

How do I use interessanteste in a sentence?

Simple sentences

Das war der interessanteste Film, den wir je sahen.
That was the most interesting film that we had ever seen.
Das war der interessanteste Film, den wir je gesehen hatten.
That was the most interesting film that we had ever seen.
Dieses Buch ist das interessanteste von allen.
This is the most interesting book of all.
Das war das interessanteste Buch, das sie je gelesen hatte.
This was the most interesting book that she had ever read.
Dies ist bei Weitem der interessanteste seiner Romane.
This is by far the most interesting of his novels.
Dies ist bei weitem der interessanteste seiner Romane.
This is by far the most interesting of his novels.
Das ist das interessanteste Buch, das ich jemals gelesen habe.
This is the most interesting book I've ever read.
Das ist das Interessanteste.
This is the most interesting.
Diese Geschichte ist bei Weitem die interessanteste von allen.
This story is by far the most interesting of all.
Das war der interessanteste Roman, den ich je gelesen habe.
That was the most interesting novel that I had ever read.
Das ist das interessanteste Buch, das ich jemals gelesen habe.
This is the most interesting book I have ever read.
Was war das Interessanteste, was du auf deiner Reise gegessen hast?
What's the most interesting thing you ate on your trip?
Du bist der interessanteste Mensch, dem ich je begegnet bin.
You're the most interesting person I've ever met.
Sie sind der interessanteste Mensch, dem ich je begegnet bin.
You're the most interesting person I've ever met.

Movie subtitles

Übrigens. Die interessanteste Mörderin beschrieben Sie in ihrem 1. Buch.
Say, the gal that really took the prize was that one you wrote about in that first book of yours.
Sie sind die interessanteste Frau der Welt. Erzählen Sie mir mehr!
For me there is no woman to Mrs. world more interesting than her, but still talks.
Ich bin die interessanteste Frau auf der Welt.
I am the woman more interesting the world.
Welches war das interessanteste?
Which one did you find the most interesting?
Neben mir sind Sie der interessanteste psychiatrische Fall.
You have three hours, major. You're not gonna leave him him?
Ich erwarte die interessanteste Zeit meines Lebens.
I expect to have the most interesting time of my life.
Der interessanteste Teil der Geschichte betrifft den Geist des Mannes.
The most interesting part of the story concerns the man's ghost.
Ich weiß, das Neueste und Interessanteste von Pol zu Pol.
Ah yes, all the news from pole to pole.
Was denken Sie, ist das seltenste und interessanteste Objekt der Auktion?
Whichdo you think is the rarest and most interesting object in this auction?
Ja, jetzt kommt das Interessanteste.
Yeah. Get this, Sam.
Das hier ist der interessanteste Fall.
This is the most interesting.
Das Interessanteste an der Statistik sind jedoch die 52 im Kampf getöteten Feinde.
The most interesting statistic is. 52 registered kills in combat service.
Die interessanteste der Klasse.
Certainly the most interesting one in my class.
Ja, unser Bobby hier ist das Interessanteste, das Big Tuna widerfahren ist, seit 1986 der Wirbelsturm das Dach der Highschool abgerissen hat.
Yeah, Bobby is the most exciting item to hit Big Tuna since the '86 cyclone sheared the roof off the high school.

News and current affairs

Die interessanteste Erklärung, die ich hörte, war, dass die Wirtschaftswissenschaft interessanter geworden war, da sie nicht mehr wie eine fertige und abgeschlossene Disziplin erscheint.
The most interesting explanation I heard was that economics has become more interesting, because it no longer seems to be a finished and closed discipline.
Die interessanteste Entwicklung ist die inzwischen erkennbare zunehmende Konvergenz der regulatorischen Ansätze und Instrumente in Peking, London und New York.
The most interesting development is that we can now see increasing convergence in the regulatory philosophies and toolkits in Beijing, London, and New York.
Das interessanteste Merkmal all dieser strukturellen Veränderungen ist jedoch, dass sie mit medikamentöser Behandlung verhindert und möglicherweise rückgängig gemacht werden können.
Nevertheless, one of the most interesting features of these structural changes is that they can be prevented, and potentially reversed, with medication.
Iran ist in vieler Hinsicht vielleicht das interessanteste Land der Region, dasjenige mit dem größten Potential, sich - wenn nicht zu einer Demokratie westlichen Stils - so doch auf mehr Öffnung und Liberalisierung hin zu entwickeln.
In many respects, Iran is perhaps the most interesting country in the region, with the greatest potential for development leading to - not to a Western-style democracy - but greater opening and liberalization.
Doch obwohl Lamont sich auf die Unterschiede zwischen Franzosen und Amerikanern konzentrierte, waren die signifikanten Unterschiede zwischen Regionen innerhalb Frankreichs das interessanteste Ergebnis ihrer Studie.
But, while Lamont focused on differences between the French and the Americans, her study's most interesting finding was that of significant differences between regions within France.
Boeing gegen Airbus is vielleicht das interessanteste Beispiel.
Boeing versus Airbus may be the most interesting example.

Are you looking for...?