English | German | Russian | Czech

IC German

Meaning IC meaning

What does IC mean in German?

IC

ein in mehreren europäischen Ländern verkehrender Schnellzug; Intercityzug Mit dem IC zu fahren ist günstiger als mit dem ICE.

Synonyms IC synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as IC?

Examples IC examples

How do I use IC in a sentence?

Movie subtitles

Das machten die Jungs bei mir und ic bei ihnen - und das ist was anderes.
The boys did it to me, and I did it to them. lt wasn't self-abuse!
Ic hab Angst, dass ihr was passiert ist.
I'm afraid that she's been hurt.
Peter und ic waren zusammen. Ich war sein Kunde. Zumindest einer von ihnen.
Peter and I were together, I was his customer, or one of them, anyway.
Sie haben doch keine Schulden, oder Peter wurde sauer, als ic ihm nicht helfen konnte.
Peter was furious when I couldn't help him, I didn't have that kind of money.
Ic-ich weiß ich kann den Fall nicht bearbeiten, aber vielleicht kann ich etwas, uh.. Vorkehrungen treffen?
I-I know I can't work the case, but maybe I can make some of the, uh. arrangements?
Als ic hDich direkt nach dem Anruf sah, und Du warst so verletzt und so aufgebracht das hat mich nur fertig gemacht.
When I saw you right after you got the call, And you were so hurt And so upset It just killed me.
Uh, Ic-ich kann nicht; ich habe ein Surf Treffen später an diesem Tag.
Uh, I. I can't; I have a surf meet later on today.
Und Ic.
And I.
Ic habe gesagt, dass ich keine Hilfe brauche.
I said I don't need any help.
Ic bebiode the thine cyning cwellan!
Ic bebiode the thine cyning cwellan!
Ich weiß es nicht, Ic.
I don't know, I.
Darin befindet sich ein hypermoderner Safe, konstruiert von dem italienischen Designer, der auch die IC4-Züge entworfen hat.
There is a Hypermoderner Safe, Designed by the Italian designer, Who also designed the IC4 trains.
Denkst du ic habe 5500 Jahre gewartet Um Teil eurer Gemeinde zu werden?
Do you think I've waited 5,500 years to become a part of your community?
Sorry. Ja, ic.
Yeah, I.

IC English

Translation IC in German

How do you say IC in German?

ic English » German

homoeotypisch homoeotyp

Examples IC in German examples

How do I translate IC into German?

Movie subtitles

I take it you're not working On any major sci entif ic Pu rsu it at the mom ent.
Ich nehme an, Sie arbeiten momentan an keiner wissenschaftlichen Entdeckungen.
OH, COME ON, BE MORE SPECIF IC.
Ist es nicht immer das Gleiche?
THE STORY OF A STRANG E CONTRACT BETWEEN A MORTAL MAN AND HIS SATAN IC MAJ ESTY.
Die Geschichte eines seltsamen Vertrages zwischen einem Sterblichen und seiner satanischen Exzellenz.
TELL ME, DID THEY EVER HAVE THAT ATOM IC WAR?
Sagen Sie, gab es da jemals diesen Atomkrieg?
YOU SEE, I'M- - I'M MERELY A SCI ENTIF IC DEVICE.
Sehen Sie, ich bin nur eine wissenschaftliche Apparatur.
I PUT EVERYTHING IN THERE BUT ATOM IC EN ERGY.
Ich habe alles reingetan, außer Atomenergie.
WELL, AFTER THE-- TRAG IC THING HAPPENED YOU WERE ILL FOR A LONG TIME.
Nun, nachdem diese tragische Sache geschehen ist, waren Sie sehr lange krank.
WHEN DO THEY SU DDEN LY F IN D OUT THAT THERE AIN'T ANY MAG IC?
Wann finden sie plötzlich raus, dass es keine Magie gibt?
I'VE GIVEN HIM TWO STRI KES ON ALL HIS MAG IC.
Ich habe ihm zwei Schläge für seine ganze Magie gegeben.
THERE AIN'T NO SUCH THING AS MAG IC.
Sowas wie Magie gibts nicht.
IT WAS MAG IC, BOLI E. WE HAD TO HAVE MAGIC THEN.
Es war ein Wunder, Bolie. Wir haben das Wunder gebraucht.
THERE AIN'T NO MAG IC OR WISHING OR NOTHING LIKE THAT.
Auch keine Wünsche oder sowas.
LISTEN, BOY. THERE AIN'T NO MAG IC.
Hör zu, Junge es gibt keine Wunder.
NO MAG IC, HENRY.
Sowas gibt es nicht, Henry.