English | German | Russian | Czech

hypothermia English

Translation hypothermia in German

How do you say hypothermia in German?

hypothermia English » German

Hypothermie Unterkühlung

Examples hypothermia in German examples

How do I translate hypothermia into German?

Simple sentences

Tom died of hypothermia.
Tom starb an Unterkühlung.
Many soldiers died from hypothermia during Napoleon's retreat from Russia in the winter of 1812.
Viele Soldaten starben während des Rückzugs Napoleons aus Russland im Winter 1812 an Unterkühlung.

Movie subtitles

We're putting Benes in deep hypothermia.
Benes wird extrem unterkühlt.
Hypothermia.
Kühlung.
These go with the hypothermia blanket.
Das kommt zu der Unterkühlungsdecke.
Hypothermia blanket.
Unterkühlungsdecke.
Last year, Romanese's name was entered in the VUE Directory, as a middle-aged female woman speaking Candoese and suffering from intermittent nervous collapse and involuntary hypothermia.
Letztes Jahr fand Romanese offiziell Aufnahme in das GUE-Verzeichnis, als Candoesisch-sprachige, weibliche Frau mittleren Alters, die an stoßweisen Nervenzusammenbrüchen und Unterkühlung litt.
Get a hypothermia blanket and some rags.
Holen Sie eine Thermodecke und wärmende Tücher.
This is the standard treatment for hypothermia.
Das ist die Standardprozedur bei einer Unterkühlung.
But between the hypothermia and the frostbite, it's not a pretty picture.
Die Zeit, bis man an Unterkühlung stirbt, ist kein Vergnügen.
Mild hypothermia.
Eine leichte Unterkühlung.
I'll. go into deep hypothermia.
Ich. werde stark unterkühlt.
Hypothermia's a bitch.
Unterkühlung ist schon was Fieses.
But it's glacier water, so. You know what hypothermia is?
Es ist außerdem Eiswasser, weißt du, was Hypothermie ist?
He's suffering from extreme hypothermia.
Er leidet an extremer Unterkühlung.
He's suffering from extreme hypothermia.
Akute Hypothermie.

Are you looking for...?