English | German | Russian | Czech

hochkarätige German

Examples hochkarätige examples

How do I use hochkarätige in a sentence?

Movie subtitles

Sie hat London seit über einem Jahr Informationen zukommen lassen. Immer sehr vorsichtig, hochkarätige Sachen. Aber nichts, was ihrem Vater schaden könnte.
She's been feeding London intelligence for better than a year-- always very careful-- high-grade stuff-- but nothing that could hurt her father.
Hier findet demnächst eine dreitägige, hochkarätige Friedenskonferenz statt.
A three-day, high-level peace conference, here.
Hochkarätige Leute logieren hochelegant.
High-level lives in high places.
Das sind hochkarätige Geheiminformationen.
You hold your hands up pretty good for a white boy. Why don't you start workin' Bobby out, show him a few things.
Das sind hochkarätige Leute.
The people involved are of the highest caliber.
Ich erwarte eine hochkarätige Lieferung, die Sie für mich übernehmen sollen.
I thought you'd feel that way. Especially when I tell you that I'm expecting a large shipment of top-quality product. I want you to move it for me.
Tango und Cash, 2 hochkarätige Polizeibeamte, kommen heute vor Gericht wegen Mordes an einem Kriminalbeamten im Untergrund.
NEWSCASTER 1 Lieutenants Ray Tango and Gabriel Cash two highly decorated officers, go on trial today for slaying an undercover agent during a drug-sting operation.
Hochkarätige Sache.
High-price heat.
Diese Jungs waren hochkarätige Verbrecher.
These guys were hard-core hijackers.
Wir bewegen Sie zu einem weniger hochkarätige Ort.
We're moving you to a less high-profile spot.
Hochkarätige Festnahmen machen uns draußen und beim Chef glaubwürdig.
A high-profile bust gets us credibility out on the street and with the bosses.
Leitete in den 80ern eine hochkarätige Begleitagentur.
Ran a high-class escort service in Los Angeles in the late '80s.
Anscheinend hatte sie einige hochkarätige Kunden, und der Detective will weiter im Amt bleiben.
Apparently, she has some high-profile johns and the DA's looking for a second term.
Stattdessen versuche ich, jeden Officer dazu zu bringen,. hochkarätige Fälle anzugehen.
Instead, I'm trying to bring every officer I can to bear on making quality felony cases.

News and current affairs

Gurgaon beheimatet viele hochkarätige Technologiefirmen, und auf dieser Reise besuchte ich eines der führenden indischen Diagnoseunternehmen, SRL Diagnostic, das Werkzeuge für die Verbesserung der Verwendung von Antibiotika entwickelt.
Gurgaon is home to a lot of high-flying technology firms, and on this trip I visited one of India's leading diagnostics companies, SRL Diagnostic, which is developing tools that could improve the use of antibiotics.
Zur Erweiterung des Verständnisses werden hochkarätige Physik, Biologie sowie kompliziertes technisches Gerät (Satelliten zur detailreichen Beobachtung der Ökosysteme) eingesetzt.
They have deployed brilliant physics, biology, and instrumentation (such as satellites reading detailed features of the Earth's systems) in order to advance our understanding.

Are you looking for...?