English | German | Russian | Czech

historical English

Translation historical in German

How do you say historical in German?

Examples historical in German examples

How do I translate historical into German?

Simple sentences

You'll find that book in the historical section of the library.
Du wirst das Buch in der historischen Abteilung der Bibliothek finden.
The story approximates to historical truth.
Die Geschichte kommt der historischen Wahrheit nahe.
The actors appeared in historical costumes.
Die Schauspieler traten in historischen Gewändern auf.
Christopher Columbus abhorred historical inaccuracies.
Christoph Kolumbus verabscheute historische Ungenauigkeiten.
Tom spent all weekend reading a historical novel.
Tom verbrachte das ganze Wochenende mit dem Lesen eines historischen Romans.
This is an historical moment.
Dies ist ein historischer Augenblick.
This is an historical moment.
Dies ist ein historischer Moment.
This is a historical moment.
Dies ist ein historischer Augenblick.
This is a historical moment.
Dies ist ein historischer Moment.
It's sad that many historical buildings got destroyed during the war.
Es ist traurig, dass viele historische Gebäude im Krieg zerstört wurden.
That film was an extremely inaccurate portrayal of key historical events.
Dieser Film war eine höchst ungenaue Darstellung bedeutsamer historischer Ereignisse.
This city has many historical buildings.
In dieser Stadt gibt es viele historische Gebäude.
The historical building was repaired using traditional methods.
Das historische Gebäude wurde unter Verwendung traditioneller Verfahren restauriert.
This historical building is beautiful.
Dieses historische Gebäude ist schön.

Movie subtitles

A presentation from a cultural and historical point of view in 7 chapters of moving pictures.
Eine Präsentation aus kultureller und historischer Sicht in bewegten Bildern in 7 Kapiteln.
The BoIsheviks are violating historical processes.
Die Bolschewiken vergewaltigen die historischen Prozesse.
You've presented your arguments in every historical spot.
Vor jeder Sehenswürdigkeit hast du mir deine Argumente vorgebracht.
I must confess, the historical significance of the ballroom doesn't impress me at all.
Nun, die historische Bedeutung dieses Ballsaals beeindruckt mich nicht sehr.
These are facts, historical facts not schoolbook history, not Mr. Wells' history, but history, nevertheless.
In der Schule lernt man das nicht, und doch gehört es zur Geschichte.
In this legendary, historical heaven of yours.
Das ist lhr privater Himmel der Fiktion und der Wirklichkeit!
On the walls of this rotunda are eight historical paintings. - with the landing of the Pilgrims.
Es beginnt dort über dem Ostturm mit der Landung der Pioniere. und setzt sich entgegen der Uhrzeigerbewegung fort.
But the historical character. - It's not so important to Sophie.
Aber der historische Charakter!
The Flood's been proven to be a historical fact.
Die Flut ist eine historische Tatsache.
Almost a historical act!
Fast eine historische Tat.
A historical act?
Historische Tat?
Here is where the real historical significance of the case lies.
Und hier liegt die wahre historische Bedeutung des Falls.
If war comes for us these kids shouldn't fight just for historical dates but for the ideals behind them.
Wenn der Krieg kommt. sollten diese Kinder nicht nur für historische Daten kämpfen. sondern für die Ideale, die dahinter stehen.
Leap into it with the same hearts that got you across the Rhine River and other historical places.
Geht mit vollen Herzen hinein, wie damals, als ihr den Rhein überquert habt und andere historische Orte.

News and current affairs

PARIS - As the economic crisis deepens and widens, the world has been searching for historical analogies to help us understand what has been happening.
PARIS - Während sich die Wirtschaftskrise vertieft und ausweitet, ist die Welt auf der Suche nach historischen Analogien, die uns helfen sollen die Geschehnisse zu verstehen.
The end of the East-West ideological divide and the end of absolute faith in markets are historical turning points.
Das Ende der ideologischen Teilung zwischen Ost und West und das Ende des absoluten Vertrauens in die Märkte sind historische Wendepunkte.
We can only hope that, in the end, the consequences of 2009 similarly prove to be far less dramatic than we now - intuitively and in our historical reflexes - feel them to be.
Wir können nur hoffen, dass die Konsequenzen des Jahres 2009 sich in vergleichbarer Weise als wesentlich weniger dramatisch erweisen werden als es sich heute - intuitiv und durch unsere historischen Reflexe - für uns anfühlt.
But Serbia claims that the province remains an essential part of its historical and cultural tradition.
Serbien allerdings behauptet, die Provinz sei ein unverzichtbarer Bestandteil seiner historischen und kulturellen Tradition.
Ideological hawks view the occupied territories as an integral part of the historical Land of Israel, the homeland of the Jewish people.
Die ideologischen Falken betrachten die besetzten Gebiete als integralen Bestandteil des historischen Israels, der Heimat des jüdischen Volkes.
For them, the territories are part of the Jewish patrimony, which is why they insist on referring to the West Bank by its Hebrew historical appellation - Judea and Samaria.
Für sie sind die Gebiete Teil des historischen Erbteils der Juden, was auch der Grund dafür ist, warum sie darauf bestehen, das Westjordanland bei seinem historischen hebräischen Namen zu nennen - Judäa und Samaria.
For ideological hawks, compromises are treason: how can you jeopardize the historical patrimony of the Jewish people, let alone God's promise to Abraham?
Für ideologische Falken stellen Kompromisse Verrat dar: Wie kann man das historische Erbe des jüdischen Volkes aufs Spiel setzen, ganz zu schweigen von Gottes Versprechen gegenüber Abraham?
Finally, historical issues could still resurface to cause new problems.
Und schließlich besteht nach wie vor die Möglichkeit, dass historische Streitpunkte in den Vordergrund treten und neue Probleme schaffen.
Africa has thus contributed nothing to the historical accumulation of greenhouse gases through carbon-based industrialization.
Somit hat Afrika nichts zu der historischen Anreicherung von Treibhausgasen durch die kohlenstoffbasierte Industrialisierung beigetragen.
The colonial powers' arbitrary demarcation of borders lumped together in one state diverse ethnic groups which may have been historical antagonists.
Die willkürliche Grenzziehung durch die Kolonialmächte führte dazu, dass innerhalb von ein und denselben Staaten unterschiedliche - möglicherweise historisch verfeindete - ethnische Gruppen zusammengeworfen wurden.
He will be remembered as an African leader of major historical significance: visionary, despotic, and indispensable.
Er wird als afrikanischer Führer von großer historischer Bedeutung in Erinnerung bleiben: er war visionär, despotisch und unentbehrlich.
We are skeptical about unfettered individualism because of our awareness of man's sins, but also because of our profound awareness of the historical defects and aberrations in Germany's 20 th century history.
Wir stehen dem ungezügeltem Individualismus skeptisch gegenüber, weil wir uns der Schuld und der Neigung zu Fehlern des Einzelnen, aber auch der historischen Verfehlungen und Verirrungen in der Geschichte Deutschlands im 20. Jahrhunderts bewusst sind.
The ascendency of the mandarins is a legacy of Japan's unique historical development dating back to its early modern period.
Der Aufstieg dieser hochrangigen Bürokraten ist ein Vermächtnis der einzigartigen historischen Entwicklung Japans und geht bis zu den Anfängen der Moderne zurück.
The first is that democracies have, as a matter of historical record, never fought each other.
Die erste davon lautet, dass es eine historische Tatsache ist, dass Demokratien niemals gegeneinander gekämpft haben.

Are you looking for...?