English | German | Russian | Czech

herabregnen German

Meaning herabregnen meaning

What does herabregnen mean in German?

herabregnen

intrans., figurativ (wie Regentropfen) von oben, einem höher gelegenen Ort, nach unten, einen tiefer gelegenen Ort, fallen/herunterkommen

Examples herabregnen examples

How do I use herabregnen in a sentence?

Movie subtitles

Der Krieg lässt seinen Terror vom Himmel herabregnen und der sandige Totenacker saugt die Tropfen auf.
War spits out its violence overhead, and the sandy graveyard swallows it up.
Ich wollte persönlich hier stehen, um zu zeigen. Ich möchte Sie was fragen. Sieht es so aus, als würde sich der Himmel öffnen, als würde heute Abend Feuer auf mich herabregnen?
The Lord will send fire and lightning down on Reverend Bill Bob Proverb. in exactly two hours and 10 minutes!
Wie Holz in einem Sägewerk verschwand sie in den Klingen des Rasenmähers der Elizabeths Persönlichkeit auf die entsetzten Gäste herabregnen lies.
Like wood through a mulcher, the girthle fiancee disappeared beneath the blades of the berserk mower that sent her personality raining down upon the horrified birthday revelers.
Dann ließen sie alles mögliche auf uns herabregnen.
They they started to rain everything down on us.
Möge der Geist des Himmlischen Vaters auf dich herabregnen.
All over America, the effects of the giant ash snake can be seen.
Das Blut von Kang wird herabregnen.
The blood of Commissioner KANG.
Sie sollen allein klarkommen, ohne dass Gordy Geld auf sie herabregnen lässt.
Time they learnt to shift for themselves, without darling Gordy sprinkling cash like confetti.
Lasst es auf mich herabregnen.
Bring it on!
Möge Scheiße auf diese ehrlichen Spießer herabregnen.
May shit rain down on these honest buffer ways.
Wir beladen die Katapulte mit den Zetteln und lassen sie über der Stadt herabregnen.
We will load our catapults with the papers and flood the air over the city.
Wird Gottes Zorn auf mich herabregnen?
God's judgment's gonna come down on me?
Lassen Thermit auf ihre Köpfe herabregnen.
Rain thermite down on their heads.
Charles Vane und die Barbaren, die er befehligt, haben bis Sonnenaufgang, um das Fort zu räumen, oder, so wahr mir Gott helfe, lasse ich das Feuer der Hölle auf sie herabregnen.
Charles Vane and the animals he commands have until sunrise tomorrow to vacate that fort or, so help me God, I will rain holy hell down upon him.
Charles Vane und die Barbaren, die er befehligt, haben bis Sonnenaufgang Zeit, das Fort zu verlassen oder so wahr mir Gott helfe. lasse ich das Feuer der Hölle auf sie herabregnen.
Charles Vane and the animals he commands have until sunrise tomorrow to vacate that fort or so help me God. I will rain holy hell down upon him.

Are you looking for...?