English | German | Russian | Czech

hellste German

Translation hellste translation

How do I translate hellste from German into English?

hellste German » English

clearest brightest

Examples hellste examples

How do I use hellste in a sentence?

Simple sentences

Dieser kleine Stern ist der hellste.
That small star is brightest.
Der kleine Stern da ist der hellste.
That small star is brightest.
Die Sonne ist der hellste Stern.
The sun is the brightest star.
Der kleine Stern da ist der hellste.
That small star is the brightest.
Sirius ist der hellste Stern des Nachthimmels.
Sirius is the brightest star in the night sky.
Der hellste Stern am Nachthimmel ist Sirius im Sternbild Großer Hund.
The brightest star in the night sky is Sirius, in the constellation Canis Major.
Der hellste Stern am Nachthimmel ist Sirius im Sternbild Großer Hund.
The brightest star in the night sky is Sirius, in the Great Dog constellation.
Canopus ist der hellste Stern im Sternbild Kiel des Schiffes.
Canopus is the brightest star in the constellation Carina.
Canopus ist der hellste Stern im Sternbild Carina.
Canopus is the brightest star in the constellation Carina.
Die Sonne ist das hellste Objekt am Himmel.
The Sun is the brightest object in the sky.
Tom ist nicht gerade die hellste Leuchte am Firmament.
Tom isn't the sharpest knife in the drawer.
Tom ist nicht gerade die hellste Leuchte am Firmament.
Tom ain't the sharpest tool in the shed.
Sirius ist der hellste Stern, der an unserem Nachthimmel sichtbar ist. Er befindet sich im Sternbild des Großen Hundes.
Sirius is the brightest star visible in our night sky. It's in the Great Dog constellation.

Movie subtitles

Das ist der hellste Kopf von allen.
That's the cleverest brain of them all.
Hören Sie, Mr. Jorgeson, Sie sind der hellste Kopf, den ich je unter mir hatte.
Mr. Jorganson, you've got one of the levelest heads in the county.
Der Rote Gigant. Er ist der hellste Stern.
The brightest star in all the heavens.
Sie sind nicht unbedingt die hellste Kerze im Ständer, oder, Mr. McGrew?
You don't do nothing very well, do you, mr.
Aber nicht der hellste.
Yes, sir. I'm after a piece of information.
Klink ist ja bekanntlich nicht der Hellste.
Colonel Klink isn't too bright, you know.
Du bist nicht der hellste, aber ich versuche es dir zu erklären, also hör gut zu.
You're not too intelligent but I'll try to explain so listen carefully.
Ich war nie die hellste Kerze im Ständer aber meine Talente brachten dich ins Oberhaus, richtig?
I was never the smartest kid in class. But my talents helped you get into the House of Lords, correct?
Das Hellste, was ich dachte, war.
Brightest thing I've thought has been.
Mario ist nicht gerade der Hellste, Chef, aber so doof ist er auch wieder nicht.
Mario's not the smartest guy in the world, boss, but he ain't that dumb.
Sag, welcher ist der hellste Stern?
Say, which one is the brightest star?
Er ist der hellste Kopf an der Schule.
He's the smartest kid in school.
Und du drückst auf diesen Knopf und dieser Mechanismus löst das hellste, blendendste Licht aus, das du je gesehen hast.
And then you push this button, and out it comes from the mechanism, the brightest, blinding light ever that you seeing.
Er ist wirklich nicht der Hellste.
That guy is so dense!

News and current affairs

Nach Fortuyns gewaltsamen Tod im Jahr 2002 war der hellste Stern am niederländischen Populistenfirmament Geert Wilders, ein ehemaliger Punk-Rocker mit platinblond gefärbtem Haarschopf.
After his violent death in 2002, Geert Wilders, a former punk rocker with a pile of dyed platinum blond hair, shone brightest in the Dutch populist firmament.

Are you looking for...?