English | German | Russian | Czech

heilbar German

Meaning heilbar meaning

What does heilbar mean in German?

heilbar

curable sich medizinisch heilen lassend

Translation heilbar translation

How do I translate heilbar from German into English?

heilbar German » English

curable remediable healable curably

Synonyms heilbar synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as heilbar?

heilbar German » German

kurierbar kurabel härtbar therapierbar

Examples heilbar examples

How do I use heilbar in a sentence?

Simple sentences

Sind Analfissuren heilbar?
Are anal fissures curable?
Ungefähr ein Drittel dieser Krankheiten ist heilbar, aber die anderen können ernst, ja sogar tödlich sein.
About a third of these diseases can be cured, but the others may be serious, or even fatal.
Heilbar ist alles - außer dem Tod.
There's a cure for everything, except death.
Alles Vergangene dauert, weil es nicht heilbar ist.
All the past endures because it is not curable.
Einige Krankheiten des Geistes sind bereits heilbar.
Some mental illnesses already have a cure.
Von der Liebe heißt es, dass sie eine Krankheit, heilbar durch die Ehe, sei.
Love has been described as an affection curable by marriage.
Die Liebe ist ein vorübergehender Wahnsinn, welcher heilbar ist durch die Ehe.
Love is a temporary insanity curable by marriage.

Movie subtitles

Mehr oder weniger. Und wie jede Geisteskrankheit ist das heilbar.
More or less, and like any disease of the mind, it can be cured.
Ist es heilbar?
Where?
Er dachte, es sei heilbar?
I thought it could be cured. - Usually.
Lungenentzündung ist heute heilbar.
They cure pneumonia these days.
Aber in Ihrem Alter ist es vielleicht noch heilbar.
But at your age, it may still be curable.
Ich wünschte, es wäre heilbar.
I wish it were curable.
Wenn Sie ihn einfrieren und aufwecken, wenn seine Krankheit heilbar ist, muss er noch die Strafe absitzen.
If you froze him, and he was brought back to life after a cure had been found for his disease, he'd still have to continue serving his life sentence.
Angenommen, dass Sie recht haben, diese Zelle, die ich entdeckte, würde bedeuten, dass es heilbar sein könnte, was auch immer es ist.
Assuming you're right this cell that I've discovered would indicate that this creature whatever it is, might be curable.
Die Krankheit Ihres Mannes ist heilbar.
I didn't think it wouId be right to turn down his offer. I can understand that. Was he quite rich?
Schwer heilbar, da der Patient nicht gesunden möchte.
What's more, the patient doesn't want to get well.
Lauren, es ist heilbar.
Lauren, it is curable.
Lauren, es ist heilbar.
Lauren, it is curable.
Aber sie ist heilbar.
But curable.
Durch Clarence Stones Unfall kann Doktor Carter feststellen, dass Gibson heilbar ist, wenn sein Verhalten gebilligt wird.
Clarence Stones' fatal leap has allowed Dr. Carter to discover John Gibson responds to treatment when his doctor approves of his criminal behavior.

News and current affairs

Inakzeptabel ist allerdings, in welcher Weise an Lepra Erkrankte, Geheilte und sogar deren Familienmitglieder aufgrund von Ängsten, Mythen und überholten Vorstellungen über die Krankheit, die heute völlig heilbar ist, immer noch diskriminiert werden.
But what is not acceptable is the way that people with leprosy, those cured of it, and even their family members continue to be discriminated against on the basis of fears, myths, and outdated notions about a disease that is today completely curable.

Are you looking for...?