English | German | Russian | Czech

hantiert German

Translation hantiert translation

How do I translate hantiert from German into English?

hantiert German » English

plies

Examples hantiert examples

How do I use hantiert in a sentence?

Movie subtitles

Sie bemerken, dass der niederländische Teil schärfer aussieht als der australische Teil. Das ist darum, weil die Australier eine etwas andere Methode hantiert hatten.
The Dutch part of the map looks sharper than the Australian part, because of the slightly different methods of calculation used.
Einer, der im Gefängnis sein sollte, hantiert mit dem Geld der Bank.
A boy who should be in jail, handling the bank's cash.
Geo hantiert sehr gut mit der Schachttür.
Say, Geo handles the shaft door very well.
Er hantiert sie wie eine Pistole.
He moves his cannon like a pistol.
Kindheit bedeutet Unschuld. Sie hantiert mit Blausäure herum. -Und reitet auf dem Besenstiel.
Childhood has to do with innocence, and roses her gift is for prussic acid and flying on broom sticks.
Ich habe mit rohem Essen hantiert?
I prepared and handled raw food?
Warum hast du damit hantiert?
Why did you tamper with it?
Geschickt hantiert der orange Jäger mit seiner Waffe.
The great orange hunter maneuvers his weapon. Once in position, He strikes!
Sie haben mit einem Farbstoff hantiert, und Tim hat seine Hände aus Versehen grün gefärbt.
Al and Tim were working with some dye on the show, and Tim accidentally dyed his hands green.
Ja. Ich hab sie gefunden, wie sie mit dem Gewehr hantiert hat.
I found her. with your shotgun.
Wenn also jemand hinter euch hantiert, dann bin das wahrscheinlich ich.
Won't be in your way.
Ich hab wohl in einem anderen Leben mit Sprengstoff hantiert.
I think in another life I've handled dangerous explosives.
Da ist ein Mann mit grünem Star, der in der Küche mit heißem Wachs hantiert.
Things will just get worse. There's a man with glaucoma pouring hot wax in our kitchen.
Am nächsten Morgen sieht sie, wie Angela mit einem Bier hantiert.
Then, in the next morning, she sees Angela tempering with the beer.

Are you looking for...?