English | German | Russian | Czech

haltmachen German

Meaning haltmachen meaning

What does haltmachen mean in German?

haltmachen

halt intrans., t1=;, auch, übertr. seine Vorwärtsbewegung (beim Gehen, Wandern, Fahren und dergleichen) unterbrechen und zum Stillstand kommen, sich nicht weiter fortbewegen

Examples haltmachen examples

How do I use haltmachen in a sentence?

Simple sentences

Maria wird vor nichts haltmachen, um ihr Ziel zu erreichen.
Mary will stop at nothing to achieve her goal.
Maria wird, um ihr Ziel zu erreichen, vor nichts haltmachen.
Mary will stop at nothing to achieve her goal.
Wir können hier nicht haltmachen.
We can't stop here.
Vielleicht sollten wir mal an einer Tankstelle haltmachen und nach dem Weg fragen.
Maybe we should stop at a gas station to ask for directions.
Tom wird vor nichts haltmachen, um sein Ziel zu erreichen.
Tom will stop at nothing to achieve his goal.

Movie subtitles

Ich will hier kurz haltmachen.
I wanna stop here for a few moments.
Ich würde gerne noch mal haltmachen.
I'd like to make one more stop.
Bismarck wird vor den Grenzen Bayerns nicht haltmachen.
Bismarck has begun and will not stop at Bavaria's border.
Der Hochzeitszug wird hier vorüberziehen und dann vor dem Thron haltmachen, auf dem Ihr und ich sitzen werden.
The wedding procession will pass here then pause at the throne, where you and I will be seated equally.
Werden die hier haltmachen?
Think they'll stop here?
Wir können hier haltmachen, auf Borallus.
We can stop here, on Borallus.
Deshalb werden wir vor nichts haltmachen.
Stop at nothing!
Auch heute, wenn so etwas wie in Tschernobyl passiert, dann wird die radioaktive Wolke nicht an der Oder-Neiße haltmachen, auch nicht am Rhein und auch nicht vor dem 16. Pariser Arrondissement.
Today, for example, with Chernobyl, the radioactive cloud isn't going to stop at the Oder-Neisse border, nor at the Rhine, nor at the border of the upper-class districts of Paris.
Sie werden vor nichts haltmachen.
They won't stop until they get what they want.
John, würdest du bitte bei meinem Labor haltmachen, bevor du verschwindest und ein paar Tests von deinem freundlichen Biologen-Nachbar erdulden.
John, would you please stop by my lab, Suffer a few tests from Your friendly neighborhood biologist.
Die Maschine wird nicht haltmachen.
The machine won't stop.
Wenn Du umrührst, darfst Du nicht haltmachen.
If you keep moving, you don't stop.
Ich kann dort haltmachen.
I can stop in.
Du magst vielleicht etwas finden mögen, wo du haltmachen willst.
You might want to find something to hang on to.

News and current affairs

Inklusivität darf jedoch nicht an den Grenzen der G-20 haltmachen.
Inclusiveness cannot stop at the borders of the G-20.
Allgemeiner betrachtet, bedeutet das, dass wir nicht bei den gierigen Bankern und rückgratlosen Regulierungsbehörden (und von beiden gab es viele) haltmachen dürfen, sondern nach den tieferen Ursachen für diese Krise suchen müssen.
The broader implication is that we need to look beyond greedy bankers and spineless regulators (and there were plenty of both) for the root causes of this crisis.

Are you looking for...?