English | German | Russian | Czech

haltende German

Examples haltende examples

How do I use haltende in a sentence?

Movie subtitles

Wunderbare und lang haltende Freundschaften zu haben.
To having wonderful, lasting friendships.
Ich sage euch heute, dass wir unsere Häuser und unseren Glauben verteidigen werden, und wir schrecken nicht vor dem Blutvergießen zurück, bis jeder gottlose, Sklaven haltende Bürger von Missouri in das brennende Höllenfeuer gestoßen wurde!
I say to you today, we will defend our homes, and we will defend our beliefs, and we will not shy from blood until every godless slave-holding citizen of Missouri is cast into a burning pit of hellfire!
Die Klinge in diesem speziellen Schwert wird als so perfekt bezeichnet,. dass Licht in seine Pfade gespalten wird und um die haltende Person fließt.
The blade in this particular sword Is said to be so perfect that light splits in its path And goes around the person holding it.
Wer will denn keine länger haltende Teppiche?
Who doesn't want longer-lasting carpet?
Nach dem Unfall, war die erste Sache, die ich sah, deine haltende Hand. Und ich wusste von da an, dass ich dich nicht verdient habe. Also versprach ich mir, dass ich mir meine zweite Chance verdienen würde.
After the accident, the first thing I saw was you holding my hand and I knew right then and there that I didn't deserve you, so I promised myself that I would earn my second chance.
Nach dem Unfall, als ich im Krankenhaus aufwachte, war die erste Sache, die ich sah, deine haltende Hand.
I should have told you this before, but. after the accident, when I woke up in the hospital, the first thing I saw was you holding my hand.
Die oberen Stockwerke neigen sich zur Seite, und der das Gleichgewicht haltende Wassertank im 80. Stock beschleunigt den Einsturz.
The water reserve tank on 85 is tilting, accelerating the collapse.
Es wird Tode geben. Es wird langan- haltende schädigende Wirkungen geben.
There would be deaths, there would be long-lasting and harmful effects.
Ok, egal was es ist, du warst immer der Haltende oder was sonst.
Okay, whatever the fuck it is, you've always been the one holding or whatever.
Eine haltende Struktur in der Nähe des Gartens.
Parking structure near the garden.
Du konntest noch nicht einmal dich und Paige als Händchen haltende Strichmännchen wegwischen.
The inability to regulate feelings. You couldn't even bring yourself to erase stick figures Of you and paige holding hands.
Du doppelzüngige, Händchen haltende, fiese kleine Ratte!
You double-crossing, hand-holding, sneaky little rat!

Are you looking for...?