English | German | Russian | Czech

großflächige German

Examples großflächige examples

How do I use großflächige in a sentence?

Movie subtitles

Großflächige Verwendung finden wir erst in 10 Jahren. doch die Versuche die wir hier durchführen werden, zeigen. auf was die Forschung basiert, bis es die Zulassungsbehörde erlaubt.
This is real? - Widespread use is a decade away, but the tests we do here will be the preliminary findings upon which further research will be based, until the FDA approves.
Er hatte großflächige Hauttransplantationen, welche verdammt schmerzen müssen.
He's had extensive skin grafts, which hurt like hell.
Aber durch die großflächige Verfärbung liegt der Todeszeitpunkt irgendwann vor 8 bis 12.
But overall lividity puts time of death somewhere between 8 and 12 hours.
Digitale Technik ist um großflächige magnetische Ereignisse schwer einzuschätzen.
Digital tech's unpredictable around large-scale magnetic events.
Großflächige magnetische Ereignisse?
Uh, large-scale magnetic event?
Das Subjekt ist ausgezehrt, weist großflächige, netzartige Hyperpigmentierung auf Bauch, Brust und linkem Oberschenkel sowie akrolentiginöse Melanome auf.
Subject is cachectic with large patches of reticulated hyperpigmentation on her chest, abdomen, and left anterior thigh consistent with melanoma.
Falls Sie sich alle schon gewundert haben, warum ich großflächige Schäden am Kopf habe. liegt das daran, dass ich vor zwei Nächten bösartig von Harvey Specter angegriffen wurde.
If you're all wondering why I have extensive damage to my skull, it's because two nights ago, I was viciously attacked by Harvey Specter.
Nähere Untersuchungen zeigten eine großflächige seitliche Schädelverletzung.
Closer examination revealed. a big defect in the side of the head.

News and current affairs

Die Krise zeigt die großflächige Ansteckung des Finanzsystems, die unlängst für Frankreich zum Verlust seiner vielzitierten AAA- Top-Bonität geführt hat.
It also reflects broad-based contamination, resulting, most recently, in France's loss of its vaunted AAA sovereign credit rating.
Jetzt ist die Zeit gekommen, in großflächige Solarstromproduktion zu investieren.
Sekarang tiba waktunya untuk berinvestasi pada produksi tenaga surya berskala besar.
Mancherorts wird momentan argumentiert, dass das großflächige Engagement in Afghanistan ein Fehler war.
Some now argue that large-scale engagement in Afghanistan was a mistake.
Doch erinnern sich die Westeuropäer an ihre eigenen Traumata, unter anderem das Versagen von Elektrizitätsnetzen und großflächige Stromausfälle.
But West Europeans remember their own traumas, including electricity grid failures and widespread blackouts.

Are you looking for...?