Gothic German
Translation Gothic translation
How do I translate Gothic from German into English?
Gothic English
Translation Gothic in German
How do you say Gothic in German?
gothic English » German
Examples Gothic in German examples
How do I translate Gothic into German?
Simple sentences
It is a typical Gothic church.
Es ist eine typische gotische Kirche.
The church is built in Gothic style.
Die Kirche wurde im gotischen Stil erbaut.
Movie subtitles
The architecture has a little feeling of Missouri Gothic, and the furniture sort of leans toward Oklahoma Renaissance, with a tiny touch of Grand Rapids.
Die Architektur hat einen Anflug von Missouri-Gotik und die Einrichtung tendiert zu Oklahoma-Renaissance, mit einem kleinen Hauch von Grand Rapids.
It's pure Gothic.
Spätgotischer Stil.
I want to build it in a classic gothic design.
Ich möchte es im Stil der klassischen Gotik nachbauen.
Don't you love gothic? Huh?
Lieben Sie nicht auch die Gotik?
You are the true primitive, as primitive as a Gothic spire.
In Wirklichkeit bist du nämlich primitiv. Du bist primitiv wie ein gotischer Turm.
That would be as tasteful as building a house bar into a gothic cupboard.
Das wär genauso geschmackvoll, wie wenn man in einen gotischen Schrank eine Hausbar einbaut.
Want a lift to Sainte Chapelle, that jewel of Gothic art?
Bist du ohne Wagen? Ich fahre zur Saint-Chapelle.
A jewel of Gothic art.
Ein Juwel gotischer Kunst.
And here is Sainte Chapelle, a jewel of Gothic art.
Sainte-Chapelle - ein Juwel gotischer Kunst.
He pines for the Gothic cottages of Surrey, is it not?
Er verzehrt sich nach den vorsintflutlichen Hütten von Surrey.
I do realize the idea might sound a bit superficial, gothic if you want. No, no, that's not it.
Das ist natürlich ein sehr allgemeiner Diskurs, vielleicht gar töricht.
You know, this house was built in 1904, and it's considered Neo-Gothic.
Wissen Sie, dieses Haus wurde 1904 gebaut. Neogotischer Stil.
Hello? Neo-Gothic furniture for five rooms.
Neo-gotische Möbel für fünf Zimmer bitte.
In Gothic!
Ist das nicht zu viel?
News and current affairs
PRAGUE - A dominant feature of Prague is the Gothic tower of the Cathedral of St. Vitus, St. Wenceslas and St. Adalbert.
PRAG: ein dominierendes Merkmal Prags sind der gothischen Turm des Veitsdoms, der Kirche des Heiligen Veit, des Heiligen Wenzel und des Heiligen Adalbert.
Are you looking for...?
Gothic Revival |
Gothia Cup |
Gothita |
Gothild |
Gothic II |
Gothika |
gothically |
Gothic War |
gothic type |
Gothitelle |
Gothic Lolita |
Gothic moth