English | German | Russian | Czech

gläserne German

Examples gläserne examples

How do I use gläserne in a sentence?

Simple sentences

Im Garten ist eine gläserne Skulptur.
There is a glass sculpture in the garden.

Movie subtitles

Seht nur, gläserne Schuhe!
And, look, glass slippers.
Der gläserne Schuh ist der einzige Hinweis.
The glass slipper is their only clue.
Gläserne Schuhe sind unzuverlässig.
These glass shoes aren't always reliable.
Der Gläserne Wald strahlt!
Hello Professor, please come!
Der Gläserne Wald.
The glass forest.
Sie trug keine Schuhe, sondern gläserne Schuhe.
She didn't wear shoes, she wore glass slippers.
Das ist der große gläserne Wonka-Blitz.
This is the great glass Wonkavator.
Sie sind kein romantischer Held, sondern ein gemeiner Betrüger. der keine Skrupel verspürte, sich Arlenas Diamanten zu borgen. und ihn durch eine gläserne Kopie zu ersetzen.
You're not at all the romantic figure you like to present. You are a hardened adventurer and a vicious swindler, who had absolutely no moral compunction in borrowing the diamond from Madame Arlena and of substituting a paste copy.
Am 15. gläserne Hochzeit.
The 15th is crystal.
Wohin soll ich die gläserne Kutsche schicken?
Where do I send the glass coach?
Das Kondom ist der gläserne Schuh unserer Generation.
The condom is the glass slipper of our generation.
Der Thron, die Gestalten, das gläserne Meer.
The throne, the beasts, the sea of glass.
Aber du rennst immer wieder gegen die gläserne Decke.
You keep on hittin' your dome on the glass ceiling.
Gläserne was?
Glass what?

News and current affairs

Doch könnte eine gläserne Regierung einen gläsernen Bürger implizieren?
But might wholly transparent government imply a wholly transparent citizen?
Anne-Marie Slaughter, die im letzten Jahr einen viel gelesenen Artikel zum Thema gläserne Decke verfasste, versucht eine offene Debatte darüber anzuregen, wo die Probleme liegen.
Anne-Marie Slaughter, who wrote a much-read article about the glass ceiling last year, has sought an open debate about where the problems lie.

Are you looking for...?