English | German | Russian | Czech

gesetzwidrige German

Examples gesetzwidrige examples

How do I use gesetzwidrige in a sentence?

Movie subtitles

Nach einem halben Jahr, trat sie in die Organisation ein. Dort übernahm sie in der Versorgungs- abteilung gesetzwidrige Arbeiten.
Six months later she joined the Sect through an urban anti-war cell and was assigned to their supply unit known as the Jacobson Organization where she began her career as a terrorist.
Dieses destruktive, unmoralische und gesetzwidrige Verhalten einiger der besten und intelligentesten Schülerinnen, ist ein trauriger Anlass, gründlich über ihre Erziehung nachzudenken.
Finding some of Chilton's best and brightest. acting in such a destructive, immoral, and illegal manner. will make all of us think long and hard. about the manner in which we're educating you.
Gesetz berufen, Das US-Bürger schützt, die gesetzwidrige Handlungen von Firmen verhindern.
Jane sued Fox under Florida's whistleblower statute which protects those who try to prevent others from breaking the law.
Er hat gesagt, er könne etwas besorgen, um zu beweisen, dass es eine gesetzwidrige Verhaftung war.
He said if john paid, he'd get stuff to show it was a bad arrest.
Ich war gegen eine gesetzwidrige Beschlagnahme.
I was standing-up to unlawful seizure.
Warum hast du diese gesetzwidrige Leidenschaft nicht erstickt?
Why have you not yet crushed this lawless passion?
Dies ist aber keine gesetzwidrige Führung, weil diese Leute nämlich gar keine Touristen sind, sondern unsere Familie.
Except this isn't an illegal tour because these people aren't tourists, they're our family.
Gab es andere gesetzwidrige Aktivitäten?
Was he involved in other illegal activity?
Entführung, gesetzwidrige Inhaftierung, Nötigung!
Kidnapping, unlawful imprisonment, coercion!
Der beste Ort, um gesetzwidrige Sachen zu verstecken, ist direkt neben gesetzmäßigen.
The best place to hide illicit things is right next to legitimate ones.

News and current affairs

Gesetzwidrige Inhaftierungen, Entführungen, verschwundene Menschen, systematische Folter, Vergewaltigungen und unmenschliche Haftbedingungen sind seit den 1980er Jahren von Menschenrechtsorganisationen und ein paar ägyptischen Gerichten dokumentiert.
Unlawful detentions, kidnappings, disappearances, systematic torture, rape, and inhuman prison conditions have all been documented since the 1980's by human-rights organizations and a few Egyptian courts.

Are you looking for...?