English | German | Russian | Czech

gelatin English

Translation gelatin in German

How do you say gelatin in German?

gelatin English » German

Gelatine Gallert

Examples gelatin in German examples

How do I translate gelatin into German?

Simple sentences

Hippogriff hooves make the finest gelatin.
Aus den Hufen des Hippogryph lässt sich die feinste Gelatine herstellen.

Movie subtitles

Probably a gelatin preparation that melts in the wound. That's why you couldn't see anything on Carstairs.
Wahrscheinlich ein Gelatinepräparat, das sich in der Wunde auflöst, darum hat man an Carstairs Körper nichts finden können.
And what's in her, too. Blasting gelatin, tinned grub, cylinders of oxygen and hydrogen, heaps of things them Germans could use.
Sie hat Sprenggelatine, Konserven, Sauerstoff und Stickstoff geladen.
Well, them, that's blasting gelatin, miss.
Das ist Sprenggelatine.
If we were to fill those cylinders with that blasting gelatin and then fix them so that they would stick out over the end of the boat, and then run the boat against the side of a ship, they would go off, just like a torpedo, wouldn't they?
Wenn wir die Flaschen mit Sprengstoff füllen, sie aus dem Boot ragen lassen und damit gegen ein anderes fahren, dann explodieren sie wie ein Torpedo, oder?
All it would take would be one bullet in the blasting gelatin and we'd be in little bits and pieces.
Eine Kugel genügt, und die Gelatine fliegt uns um die Ohren.
When we ram into it, the ends of these nails will hit the percussion caps and shoot the bullets into the gelatin.
Die Nägel treffen die Zündkappen, die Kugeln schießen in die Gelatine.
Nitro-gelatin. No. T.N.T. No.
Nitrogelatine!
A raw egg, gelatin, herbs.
Rohes Ei, Gelatine, Kräuter.
Rudy Vallee requests your attention for the Royal Gelatin Hour.
Rudy Vallee bittet um Ihre Aufmerksamkeit für The Royal Gelatin Hour.
A few grams of hard gelatin conveniently placed.
Einige Gramm verhärteter Gelatine an den richtigen Stellen.
Why would a woman like you be interested in a big, fat, greasy, bloated, stinking, gelatin-ass motherfucker?
Warum sollte eine Frau wie du Interesse an. einem fetten, schmierigen, aufgedunsenen Arschloch haben?
The boss loves your delicious gelatin desserts.
Der Chef liebt WackeIpudding.
Oh, boss, look what we brought-- gelatin desserts.
Wir haben etwas für Sie: WackeIpudding.
If you stay, you can have anything you want to eat. even some sort of gelatin dish.
Wenn du hier bleibst, kannst du essen, was immer du willst. Sogar eine GeIatinespeise.

Are you looking for...?