English | German | Russian | Czech

gefreut German

Translation gefreut translation

How do I translate gefreut from German into English?

gefreut German » English

been glad

Examples gefreut examples

How do I use gefreut in a sentence?

Simple sentences

Sophie hatte sich darauf gefreut, einen weiteren Brief von dem unbekannten Absender zu bekommen.
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
Ich habe mich sehr über die Nachricht gefreut.
I was very glad to hear the news.
Ich habe mich sehr gefreut, als ich die Nachricht hörte.
I was very glad to hear the news.
Es hat mich gefreut, dich hier zu treffen!
It was nice meeting you here.
Ihre Gegenwart hat mich wirklich gefreut.
I really enjoyed your company.
Deine Gegenwart hat mich wirklich gefreut.
I really enjoyed your company.
Eure Gegenwart hat mich wirklich gefreut.
I really enjoyed your company.
Ich habe mich gefreut, ihn zu sehen.
I was happy to see him.
Ich habe mich riesig über das Ergebnis gefreut.
I was chuffed with the result.
Hans hat sich wie ein Schneekönig gefreut.
Hans was as pleased as Punch.
Ich habe mich über die Nachricht gefreut.
I was glad to hear the news.
Ich habe mich gefreut, als ich die Nachricht hörte.
I was glad to hear the news.
Es hätte mich gefreut, wenn du mit uns gekommen wärest.
I would have liked it if you had come with us.
Hat Tom sich gefreut, dass du Maria die Stelle gegeben hast?
Was Tom happy you gave Mary the job?

Movie subtitles

Wir haben uns so auf den Besuch gefreut.
Man, we were so happy to see him.
Ich hab mich gefreut darüber.
Hang on Littimer, when is the boat to be ready?
Ich habe mich auf dieses Frühstück gefreut, den ganzen Morgen gewartet.
I've been looking forward to this breakfast. I've been waiting all morning.
Ja, und ich habe mich darauf gefreut!
Yes, and I've been looking forward to it!
Ich hatte mich nicht gefreut, ihn unter diesen Umständen wieder zu sehen.
I didn't look forward to seeing him with any pleasure, under the circumstances.
Na, ich hätte sowieso nichts gesagt. Schließlich sind wir doch. Hat mich sehr gefreut, Mr. Holmes.
Well, I wouldn't have said anything anyway, I mean. I was pleased to meet you Mr. Holmes.
Sie haben sich wohl sehr gefreut?
So, you were very happy? -Oh yes.
Hat mich gefreut, sie Euch zu leihen.
Glad to lend them to you.
Ich habe mich gefreut, als ich von Ihrem Glück hörte, Mr. Jimmy.
I was glad to hear about your good luck.
Ich hätte mich sehr gefreut, wenn Sie das Pferd gekauft hätten.
It would have pleased me very much more if you could have had the horse.
Sie haben sich so gefreut.
I really think you should go in and keep your date.
Es hat mich gefreut.
Nice to have met you.
Hat mich gefreut.
It has been a pleasure to meet you.
Es hätte mich gefreut, mich mit allen zu befassen, leise und effektiv.
It would have been a pleasure to deal with all of them, quietly and effectively.

Are you looking for...?