English | German | Russian | Czech

gefaulenzt German

Translation gefaulenzt translation

How do I translate gefaulenzt from German into English?

gefaulenzt German » English

lounged

Examples gefaulenzt examples

How do I use gefaulenzt in a sentence?

Movie subtitles

Mach schon, du Halunke, du hast lange genug gefaulenzt.
Come on, you rascal, you've been loafing long enough now.
Ich soll hier für Ordnung sorgen, da wird nicht gefaulenzt.
I am the one in charge instead of Miss. I don't want any fuss in here.
Während der Arbeit wird jetzt nicht mehr gefaulenzt.
I'm sorry. Now, I want no more loafing on the job.
Hier wird nicht gefaulenzt.
This ain't no floor show!
Ich hab für ihn gedealt und ihr habt gefaulenzt. Als ich euch rief, seid ihr abgehauen, ihr Saukerle.
I risked my life for Demircan's job while you were sitting on your backs, you faggots.
Sie haben da drin gefaulenzt. obwohl Sie im Keller. die alten Teppiche reinigen und Holz häckseln sollten.
You were hanging around in there, lazing on the job when you should have been downstairs in the basement cleaning out those old carpets and scrap wood.
Nein, du bist wütend auf mich, weil ich deiner Meinung nach gestern gefaulenzt habe, was ich eigentlich jeden Tag tue, oder?
No, you're really mad at me because, as far as you're concerned, I was slacking off yesterday, which is pretty much what I do every day, right?
Arbeite gefälligst. Arbeite. Hier wird nicht gefaulenzt, Dummkopf!
I don't wanna see your face, idiot!
Hast du da nur gefaulenzt?
Were you just slacking?
Mit dem Friedenskorp in Simbabwe gefaulenzt.
Lounging around in zimbabwe in the peace corps.

Are you looking for...?