English | German | Russian | Czech

Garrett German

Translation Garrett translation

How do I translate Garrett from German into English?

Garrett German » English

Garrett

Garrett English

Translation Garrett in German

How do you say Garrett in German?

Garrett English » German

Garrett

Examples Garrett in German examples

How do I translate Garrett into German?

Movie subtitles

Garrett Fort, who had worked on the scripts for both Dracula and Frankenstein, started the parade with a screenplay dated April 9, 1932.
Garrett Fort, der an den Skripts von Dracula und Frankenstein mitwirkte, führte die Reihe mit seinem Skript vom 9. April 1932 an.
The early scripts were quite faithful to Wylie's novel, except that Garrett Fort modified the invisible cholera to invisible rats carrying bubonic plague.
Die ersten Drehbücher waren stark an Wylies Roman angelehnt, auch wenn Garrett Fort die unsichtbaren Cholera-Bakterien durch Ratten ersetzte, die die Beulenpest übertrugen.
John I Balderston, who had worked on the play versions of Dracula and Frankenstein, as well as the screenplay of Universal's The Mummy, wrote several drafts of the script based on Garrett Fort's adaptation of The Murderer Invisible.
John L. Balderston, der an den Bühnenversionen von Dracula und Frankenstein sowie dem Drehbuch von Die Mumie mitgearbeitet hatte, schrieb mehrere Entwürfe auf der Basis von Garrett Forts Adaptation von The Murderer Invisible.
Lay off, Garrett.
Nicht von einem Typen wie Ihnen.
You, Freddy Garrett, Durkin, Lopez, Walker, Johnson, all of you, go home.
Du, Fred Garrett, Durkin, Lopez, Walker, Jorgeson, alle zusammen, haut ab.
Oh, it's you, Mrs. Garrett.
Ach, Mrs. Grant. Kommen Sie rein.
Don't worry, Mrs. Garrett, don't worry. Nobody's going to cut off their nose to spite their face, naming names in this.
Keiner von unseren Männern wird sich düpieren lassen und umfallen.
On the afternoon and evening of the day in question you were employed in your capacity as a couturier in the home of Frederick Garrett in Strand, were you not?
Am Nachmittag und am Abend des fraglichen Tages, Miss Hopper, übten Sie Ihren Beruf in der Wohnung von Frederik Garrett aus.
The baby and Mr. And Mrs. Garrett.
Das Baby und Mr. und Mrs. Garrett.
And this Mr. Garrett is the same Frederick Garrett who is one of these defendants here? Yes.
Und dieser Mr. Garrett ist derselbe Frederik Garrett, der auf der Anklagebank sitzt?
And this Mr. Garrett is the same Frederick Garrett who is one of these defendants here? Yes.
Und dieser Mr. Garrett ist derselbe Frederik Garrett, der auf der Anklagebank sitzt?
Will Frederick Garrett stand, please?
Mr. Frederik Garrett, stehen Sie bitte auf.
This man, charged with murder, is the Frederick Garrett who by the testimony of your eyesight, Miss Hooper was at home that Saturday afternoon and evening, then?
Dieser Mann, der des Mordes angeklagt ist, ist derselbe Mann, den Sie, Miss Hopper, mit eigenen Augen an dem besagten Samstag nachmittags und abends in seiner Wohnung gesehen haben wollen?
Edna Hooper, will you swear that during the hours when this indictment charges that this defendant, Frederick Garrett among others, murdered Joseph Wilson will you swear that during those hours Garrett was peaceably in his own house?
Edna Hopper, schwören Sie, dass zu der Zeit, in der laut Anklageschrift der Angeklagte, der dort steht, also Frederik Garrett, mit anderen Joe Wilson ermordet haben soll, schwören Sie, dass zu der Zeit Garrett friedlich zu Hause saß?

Are you looking for...?