English | German | Russian | Czech

formlose German

Translation formlose translation

How do I translate formlose from German into English?

formlose German » English

shapelessly formlessly amorphously

Examples formlose examples

How do I use formlose in a sentence?

Simple sentences

Tom dachte, bei dem Empfang herrsche eine formlose Kleiderordnung, und er war peinlich berührt, als er feststellte, dass er der einzige Mann ohne Anzug und Krawatte war.
Tom thought the dress code for the reception was informal, and was embarrassed when he realised he was the only man not wearing a coat and tie.

Movie subtitles

Und dass dort eine richtige Sonne und ein richtiger Mond existieren würden und ebenfalls noch eine schemenhafte und formlose Menge elektrischer Energie mit leicht leuchtender Funkenbildung darin.
And here's a real sun, and a real moon, and then a rather shadowy and formless mass of electric potentiality with little bright sparks in it.
Verdammt, das war eine formlose Anhörung, keine Gerichtsverhandlung.
Damn it, Louis. That was an informal hearing. Not a court of law.
Eine formlose, viskose Masse, eine Art organische Brühe.
A shapeless, viscous mass of fluid, a veritable organic broth.
Lees Figur verliert den Kampf mit klassischen Kung-Fu-Techniken, bis er das formlose, anpassungsfähige Jeet Kune Do anwendet.
Lee's character, using classical gung fu techniques, is losing the fight until he begins to employ the formless and adaptive approach of jeet kune do.
Es sind formlose Hologramme, wie Geister.
They're holograms, like our friend, only this one's formless, like a ghost.
Es war wie so eine riesige, formlose Bestie, die den gesamten Raum ausgefüllt hat.
It was this huge, shapeless beast, filling the space.
Erlerne die Form, aber suche das Formlose.
Learn the form, but seek the formless.
Er ist eine formlose Masse.
He's an amorphous mass.
Wir wollten eine formlose Town Hall in Cook County und das haben wir?
We wanted an informal town hall in Cook County and we got it? That's right.
Und das formlose Licht nahm Körper und Gestalt an.
And then the formless light began to take on substance and shape.
Also, wir hatten eine formlose Abstimmung dort drüben.
So, we had an informal vote over there.
Jetzt trugen wir formlose, kackbraune Kleider.
Now it was our turn to wear shapeless, shit-coloured dresses.
Einige meiner Väter haben tatsächlich eine formlose Selbsthilfegruppe gegründet.
Actually, some of my dads have started an informal support group.
Weil wir uns, ehrlich gesagt, nie bemüht haben, dir eine zu geben. Nur eine formlose Schuld, die du nie gutmachen wirst.
Because we never actually bothered to give you one, just a formless guilt you will never atone for.

News and current affairs

Man kann hieraus folgern, dass derartige formlose Vereinbarungen in realen Arbeitsbeziehungen überleben, weil sie unsere aus tiefstem Innern kommenden Gefühle guten Willens einander gegenüber verstärken.
One may infer that such informal arrangements survive in real-world employment relationships because they reinforce our heartfelt feelings of good will toward each other.

Are you looking for...?