English | German | Russian | Czech

foil English

Translation foil in German

How do you say foil in German?

Examples foil in German examples

How do I translate foil into German?

Simple sentences

I finished off one half of the pizza and wrapped the other half in aluminum foil and put it in the fridge.
Eine Hälfte der Pizza habe ich aufgegessen, die andere habe ich in Aluminiumfolie eingepackt und in den Kühlschrank gelegt.

Movie subtitles

Oondolences! Elementary. Who is the only person in the hotel that can foil our plan?
Kombiniere, wer ist im Hotel. der einzige Mann, der unseren Plan durchkreuzen kann?
I'll be your foil, Laertes. In my ignorance your skills shall, like a star i' the darkest night, shine fiery indeed.
Ich will, Laertes, Eure Folie sein, an meiner Unkenntnis soll Eure Kunst, wie ein Stern in finstrer Nacht, glanzreich abstechen.
Pistol, rapier, foil spear, bow, poison, rifle.
Pistole, Florett, Degen. Speer, Pfeil, Gift, Gewehr.
We let them plan another break and then foil them.
Sie entwischen lassen und ihnen im Hinterhalt auflauern.
You gotta foil the critics.
Man muss die Kritik irreführen.
I'll be your foil.
Ich werd zur Zierde Eures Ruhms, Laertes.
The foil unbated and envenomed.
Das Florett: Scharf, und vergiftet.
If you don't foil Falstaff's plot.
Wenn ihr nichtAcht gebt, wird Sir John Euch hintergehen.
Jolly fun it will supply To foil his ploton my house.
Es istjede Mühewert, wennwir seinen Plan zerschlagen.
Do you prefer the foil?
Bevorzugen Sie das Florett?
You handle the foil very well.
Sie können sehr gut mit dem Florett umgehen.
Foil.
Florett.
Silver foil.
Silberpapier.
But they were wrapped in foil.
Aber die waren in Folie gewickelt.

News and current affairs

In developing its new security strategy, Europe must consider America's role as an essential component of the geopolitical environment, viewing the US not as a foil, but as a nuanced partner.
Bei der Ausarbeitung seiner neuen Sicherheitsstrategie muss Europa die Rolle Amerikas als wesentlichen Bestandteil des geopolitischen Umfelds wahrnehmen und die USA nicht als Gegner, sondern als nuancierten Partner ansehen.
And, as President Barack Obama has said, the Libyan people must not be deprived of full ownership of their struggle for freedom, and Qaddafi must not be given a useful foil and scapegoat.
Und wie Präsident Barack Obama schon gesagt hat: Man darf dem libyschen Volk die Kontrolle über seinen Freiheitskampf nicht nehmen und Gaddafi kein Feindbild verschaffen, dass er als Prügelknaben nutzen kann.
The charge of currency manipulation is nothing but a foil for the US to duck responsibility for fixing America's saving problem.
Die Vorwürfe der Währungsmanipulation sind nichts als ein Schutzschild, unter dem die USA die Verantwortung für die Lösung des amerikanischen Schuldenproblems verstecken können.
The United States, moreover, remained a perfect foil for a leader with pretensions to global leadership.
Darüber hinaus blieben die Vereinigten Staaten der perfekte Kontrast für einen politischen Führer mit globalen Führungsambitionen.

Are you looking for...?

Foillan | Foix | foia | foils | foi | foist | Foinikas | foibles | foiling | foible | foists | foisted