English | German | Russian | Czech

flatterhafte German

Examples flatterhafte examples

How do I use flatterhafte in a sentence?

Movie subtitles

Ich bin die flatterhafte Sorte.
I'm the fickle type.
Na ja, es gibt so viele flatterhafte junge Mädchen. es ist eine wahre Freude, mal wieder eine altmodische Hausfrau zu sehen.
Well, there are so many flighty young girls around it's a pleasure to meet a real, old-fashioned homebody for a change.
Und dann vielleicht eine etwas weniger flatterhafte.
Next time, find somebody more mature, less flighty, more reliable.
Flatterhafte Männer muss man vergessen.
If a man is fickle, turn the page.
Lang und krumm ist der flatterhafte Finger des Schicksals, aber dieser Finger hat einen ätzenden Nietnagel.
Long and gnarled is the fickle finger of fate, but that finger has a pisser of a hangnail.
Sie sah nicht wie eine flatterhafte Frau aus. Oder jemand mit lockeren Sitten.
She didn't look like a flighty woman, or someone with loose morals.
Der flatterhafte König, er hüpfte auf und ab, tänzelte mit seichten Possenreißern, vermengte den Hof mit albernen Narren, er gab sich selbst dem gemeinen Volke hin.
The skipping king, he ambled up and down with shallow jesters and rash bavin wits, mingled his royalty with capering fools, enfeifed himself to popularity.
Zu deiner Info, damals war ich clean, du gehirnamputierte, flatterhafte Hure.
For your information, I was clean at the time, you peanut-brained, fickle-hearted whore.
Diese Flatterhafte, bei der man denkt, sie fängt an zu heulen.
Always looks like she's about to cry.
Ja, die Flatterhafte.
She's the. The jittery girl.

Are you looking for...?