English | German | Russian | Czech

feierliche German

Translation feierliche translation

How do I translate feierliche from German into English?

feierliche German » English

solemnly ritually ceremoniously

Examples feierliche examples

How do I use feierliche in a sentence?

Movie subtitles

Dieser feierliche Moment muss festgehalten werden!
Get in there quickly, quickly!
Der feierliche Moment ist gekommen.
A solemn moment, gentlemen.
Damit ist der feierliche Akt beendet. So, aufladen!
That concludes the ceremonies.
Dieser feierliche Augenblick besiegelt meine Berufung.
It is the solemn moment that seals my vocation.
Es war eine richtig feierliche, schöne Hochzeit.
It was a real solemn, pretty wedding.
Die feierliche Ansprache in Kairo.
In Cairo, televised speech.
Ich mag feierliche Beerdigungen.
You know, I'm gonna enjoy your funeral.
Feierliche Kleider sind Pflicht!
Dressing nice is compulsory.
Gib mir etwas Schönes anzuziehen, feierliche Kleider, schnell!
Give me something nice to wear, something pretty. Hurry!
Los jetzt, sonst verpassen wir das feierliche Anzünden von Cousin Jeb.
Now, let's go before we miss the ceremonial lighting of cousin Jeb.
Auf Eure Fechtkunst schließen wir feierliche Wetten ab.
We'll make a solemn wager on your cunnings..
Feierliche Kerzen, ein Luzifer-Symbol an der Wand.
Ceremonial candles, signs of Lucifer on the wall.
Feierliche Musik!
Solemn music!
Mögen feierliche Bande.
Let a solemn bond.

News and current affairs

Leider klingt ihre feierliche Rhetorik oft hohl.
Unfortunately, their lofty rhetoric often rings hollow.
In diesem Jahr gibt es sowohl flächendeckende Hungersnöte als auch feierliche Versprechen der reichen Länder.
This is a year of both widespread hunger and solemn promises by the rich countries.
Mein Gefährte war ein Buch mit rumänischen Märchen, es hatte einen harten grünen Einband und war mir ein paar Tage vorher gegeben worden, als ich das feierliche Alter von 9 Jahren erreichte.
My partner was a book of Romanian fairy tales with a hard green cover, which I had been given a few days before when I turned the solemn age of 9.
Am UN-Millenniumsgipfel im September 2000 gab es feierliche Versprechungen der Staats- und Regierungschefs, die Armut in der Welt zu bekämpfen.
At the UN's Millennium Summit in September 2000, the world's leaders made solemn pledges to tackle global poverty.

Are you looking for...?