English | German | Russian | Czech

ethische German

Examples ethische examples

How do I use ethische in a sentence?

Simple sentences

Ich habe ethische Grundsätze.
I have moral standards.

Movie subtitles

Nacktkultur ist eine ethische Förderung.
It's a worthy cause. We must bring the message to the people.
Das hier ist eine ethische Frage.
We're dealing with an ethical question.
Sie wurden des Hochverrats schuldig befunden und des Verstoßen gegen jede moralische und ethische Regel der Menschheit.
You have been found guilty of treason against the state and in violation of every code of moral and ethical conduct known to man.
Du hast ethische Prinzipien, aber keine politischen Bindungen.
You're a very principled lawyer with no political ties.
Der ethische Standpunkt, und du willst jetzt eine ungetestete Droge an Unschuldigen ausprobieren!
The big moral stand and here you are, willing to use an untested drug on innocent human beings!
Eine interessante ethische Frage.
An interesting ethical question.
Das erzeugt manchmal ethische Paradoxa.
The situation does generate some ethical paradoxes at times.
Können Sie das in eine ethische Frage umformulieren?
Could you rephrase that as an ethical question?
Es gibt linguistische, mathematische, ethische, logistische und religiöse Probleme, aber keine echt philosophischen.
There are. linguistic, mathematical, ethical, logistic and. religious problems, but there are no genuine philosophical problems!
Funktioniert das ethische Programm?
Is your ethical program functioning?
Wissen Sie auch nur im entferntesten, was ethische und moralische Prinzipien sind?
Do you have the slightest idea of what the moral and ethical principle is?
Ihre Expedition wird vielfach kritisiert, Bergungsrechte und ethische Bedenken werden diskutiert.
Your expedition is at the center of a storm of controversy over salvage rights and even ethics.
Sie sehen das ethische Problem.
You see the ethical dilemma.
Ich verstehe die ethische Struktur des Universums nicht und ich werde nicht die Verfassung verletzen, die ich schwor zu schützen.
I don't understand the ethical structure of the universe and I don't think it's my place to tear up the constitution I swore an oath to protect.

News and current affairs

Wir sollten den Vorschlag, dass die Wissenschaft helfen könnte, also nicht zu schnell abtun - zunächst einmal indem sie uns hilft, effektivere Institutionen, eine inspirierendere moralische Erziehung oder überzeugendere ethische Argumente zu entwickeln.
So we shouldn't be too quick to dismiss the suggestion that science might help - in the first instance, by helping us design more effective institutions, more inspiring moral education, or more persuasive ethical arguments.
Dennoch sollten wir die ethische Diskussion lieber zu früh als zu spät einläuten.
But it is better to begin the ethical discussion too early than too late.
Ich vertraue darauf, dass unter den Experten einige waren, die sich über die zu Grunde liegende ethische Frage Gedanken gemacht haben: Wie sicher wollen wir sein?
I trust that among the experts will be some who have pondered the underlying ethical question: how safe should we aim to be?
Dies wirft ernste ethische Fragen auf.
This raises serious ethical questions.
Schuldenerlasse werfen heikle ethische Fragen über die stillschweigende Duldung unbesonnenen, rücksichtslosen Verhaltens auf.
Debt forgiveness raises thorny ethical concerns about condoning reckless and irresponsible behavior.
Aber moralische und ethische Fragen können niemals vollständig durch technische Lösungen beantwortet werden. Sie erfordern immer auch ein Verständnis des sozialen und kulturellen Erbes der Menschheit.
But moral and ethical questions never yield fully to technical solutions; they also require an understanding of humanity's social and cultural heritage.
Yahoo, Google und Microsoft haben also einen erstaunlich ähnlichen Weg genommen: Der Zugang zu lukrativen Märkten wurde über ethische Bedenken gestellt.
Yahoo, Google, and Microsoft have thus followed a strikingly similar road: access to lucrative markets trumped ethical anxiety.
Die Behörden in Simbabwe behaupten, dass die gewalttätigen Menschenrechtsverletzungen beendet wurden, das ethische Problem mit Marange-Diamanten ist jedoch wesentlich tiefgreifender.
Zimbabwean authorities claim that the violent human rights abuses have stopped, but the ethical problem with Marange diamonds goes much deeper.
Und wenn sich die Diamantenindustrie eine ethische Grundlage geben kann, könnte sie eine Botschaft an andere Branchen senden, die Geschäfte mit Rohstoffvorkommen machen, die faktisch einigen der ärmsten Menschen der Welt gestohlen werden.
And, if the diamond industry can put itself on an ethical footing, it might send a message to other industries that deal in resources that are effectively being stolen from some of the world's poorest people.
Wir können versuchen, bessere ethische Standards zu etablieren, aber wir dürfen uns nicht auf sie verlassen, wenn es so viele Menschen gibt, denen jegliches Unrechtsbewusstsein fehlt.
We can try to inculcate better ethical standards. But we cannot rely on them when so many worldly people see nothing wrong with revolving doors.
Wie dem auch sein mag: Es fallen einem hierzu zwei ethische Konzepte ein, die beide dieser Tage, was das Regieren angeht, etwas aus der Mode gekommen sind: Verantwortung und Ehre.
In any case, two ethical concepts come to mind, neither of which is much in vogue these days when talking about government: responsibility and honor.
An dieser Stelle kommt das zweite ethische Konzept - die Ehre - ins Spiel.
This is where the second ethical concept, honor, comes into play.
Der Fall Carter gegen Kanada könnte als Lehrbuch über Fakten, Gesetzeslage und ethische Aspekte zur Sterbehilfe dienen.
The case, Carter v. Canada, could serve as a textbook on the facts, law, and ethics of assistance in dying.
Europa kann die Führerschaft dabei übernehmen, ethische Grundsätze wieder in der Politik zu verankern.
Europe can take the lead in writing ethics back into politics.

Are you looking for...?