English | German | Russian | Czech

errechnet German

Translation errechnet translation

How do I translate errechnet from German into English?

errechnet German » English

reckons out computes

Examples errechnet examples

How do I use errechnet in a sentence?

Simple sentences

Boeing hat die Wahrscheinlichkeit errechnet, dass eine Serie von Fehlern durch die Flugzeugcrew zu einem CFIT (controlled flight into terrain) führt.
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
Es wurde auf zehntausend Yen errechnet.
It is computed at 10,000 yen.
Es wurde auf 10.000 Yen errechnet.
It is computed at 10,000 yen.
Das Ergebnis wird anhand der allgemeinen Vergleichstabelle der Weltgesundheitsorganisation (WHO) errechnet und ist identisch für Männer wie Frauen ohne Rücksicht auf ihr Alter.
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
Man hat errechnet, dass ein Schwarzes Loch im Zentrum der 50 Millionen Lichtjahre entfernten Galaxie M 87 im Sternbild Jungfrau eine Masse besitzt, die drei Milliarden Sonnenmassen entspricht!
A black hole in the center of the M87 galaxy in the constellation Virgo, which is 50 million light-years away, has been calculated to have a mass equal to that of 3 billion Suns!

Movie subtitles

Bilderbeck hat errechnet, wann die Marsmenschen die Welt beherrschen.
Bilderbeck's calculated how long we have until they take over the world.
Unsere Mathematiker haben errechnet, dass er so groß ist. wie 1.728 Personen unseres Volkes.
Our mathematicians have determined that he is equal in size to 1728 of our own people.
War dein Heiratsantrag denn errechnet?
Did he ask you to marry me under his orders, too?
Wess, du hast die Geschwindigkeit und Umlaufzeit dieses Planeten errechnet.
Wess, you've been taking sightings and adding figures, what does it come out to?
Weil sich die Arbeitsproduktivität. ja. also die Arbeitsproduktivität eben, nicht nach dem Produkt errechnet, sondern danach, ob die Plansumme auch tatsächlich bis zum letzten Pfennig verbaut wurde.
Because labor productivity. The labor productivity on the site is not calculated according to the product. It is based on whether the allocated sum is spent to the last penny.
Errechnet.
Computed.
Ja, das hatte ich auch errechnet.
Before taxes.
Errechnet.
Calculated.
Lesko bereitet die Gegenaktion vor, die ich errechnet habe.
I have indicated.
Wir haben errechnet, dass ein neues Kontrollsystem die Ausgaben verringern wird.
We've discovered a new stock control system to reduce expenditure.
Der Computer errechnet weniger als 320 km, Sir.
The computer predicts less than 320 kilometers, sir.
Kurs zur Regula 1 errechnet.
Course plotted for Regula I, Admiral.
Ich weiß nicht, wie er das errechnet hat.
It just keeps calculating a lot of nonsense! - I can't figure it out.
Wirklich, ich hab ihn errechnet.
It's certain!

News and current affairs

Die Ökonomen Ronald Schettkat und Richard Freeman haben errechnet, dass amerikanische Frauen pro Woche zehn Stunden weniger mit Kochen, Saubermachen und Kinderbetreuung verbringen als europäische Frauen.
The economists Ronald Schettkat and Richard Freeman have calculated that American women spend ten hours per week less on cooking, cleaning, and childcare than European women do.
Diese Zahlen wurden von den Ökonomen Chris Green und Isabel Galiana von der McGill University errechnet.
These figures were calculated by economists Chris Green and Isabel Galiana of McGill University.
Da der Index aus zwei biologischen Maßen errechnet wird (Gewicht und Größe), hat der daraus resultierende Wert keine eigene biologische Bedeutung.
Because the index is calculated from two biological measures (weight and height), the resulting score has no biological meaning in itself.
Der Einbruch des Bruttoinlandsproduktes im ersten Quartal 2009 war auch erheblich stärker als seinerzeit errechnet.
The collapse in GDP in the first quarter of 2009 was also more substantial than previously thought.

Are you looking for...?