English | German | Russian | Czech

erneute German

Examples erneute examples

How do I use erneute in a sentence?

Movie subtitles

Ich verlange eine erneute Abstimmung.
I'm going to call for another vote.
Eine erneute Abstimmung wird verlangt.
Another vote called for.
Gut, eine erneute Abstimmung wird verlangt.
OK, that's another vote called for.
Gut, eine erneute Abstimmung wird verlangt.
OK, there's another vote called for.
Aber eine erneute Suche.
Surely, in the light of our theory, a fresh search.
Besser eine reduzierte Mannschaft als erneute Sabotage.
I'd rather have a small crew than risk further sabotage.
Bis jetzt haben wir nichts über erneute Angriffe gehört.
So far, no word has come through to show if there have been further attacks.
Mr. Spock, wissen Sie, dass Ihnen bei einem Schuldeingeständnis eine erneute Anklage und eventuell Todesstrafe droht, sobald dieses Raumschiff die Talos-Gruppe erreicht?
Mr. Spock, are you aware in pleading guilty that a further charge, involving the death penalty, must be held against you should this vessel enter the Talos star group?
Entschuldigen Sie die erneute Störung.
Hello, Mr. Leroy. Sorry for disturbing you again.
Meinen Sie, die erneute Seuche wurde absichtlich verursacht?
What you said before, you don't believe the infection in that capsule was brought back deliberately, do you?
Um so mehr habe ich eine erneute Bitte an Euch.
I have only one favour left to ask from you.
Wir würden die Leitung gerne aufrechterhalten um Verzögerungen durch eine erneute Stimmenüberprüfung zu vermeiden.
Uh, we want to leave the line open, sir, to, uh, avoid voiceprint delay.
Lebenslänglich, erneute Flucht.
Sentenced to life in the galleys. You escaped again.
Unsere Hauptverpflichtung zu diesem Zeitpunkt. ist, Nummer eins, für die erneute, christliche Beerdigung zu sorgen.
Our primary responsibility at this point in time. is, number one, to facilitate the decent Christian re-interment of the remains.

News and current affairs

Diese erneute Konzentration auf Handel und Wirtschaftsfragen hat Washington auch veranlasst, die Transpazifische Partnerschaft zu fördern, deren Ziel es ist, eine neue Freihandelsgruppe im asiatisch-pazifischen Raum ohne China zu etablieren.
The refocus on trade and economic issues has also prompted Washington to promote the Trans-Pacific Partnership, which aims to create a new Asia-Pacific free-trade group that excludes China.
Diese erneute Ausrichtung am Markt, die an Deng Xiaopings ursprüngliche Wende hin zum Kapitalismus von 1979 erinnern, wird für die klassischen Unternehmens- und Regierungseliten Chinas schwer zu schlucken sein.
This renewed embrace of the market, reminiscent of Deng Xiaoping's original turn to capitalism in 1979, will be hard medicine for China's entrenched business and government elites to swallow.
Viertens: Die erneute Kreditaufnahme des öffentlichen Sektors aufgrund großer Haushaltsdefizite und anwachsender Schuldenberge droht einen Aufschwung bei den Ausgaben im Privatsektor auszuschließen.
Fourth, the re-leveraging of the public sector through large fiscal deficits and debt accumulation risks crowding out a recovery in private-sector spending.
Ich zweifle nicht daran, dass das erneute und intensivere amerikanische Engagement dazu beitrug, Pakistan in die richtige Richtung zu bewegen.
I have no doubt that closer American re-engagement helped to nudge Pakistan in the right direction.
Durch die erneute Berufung des von der anderen Partei nominierten Fed-Chefs scheint der Präsident den Finanzmärkten zu garantieren, dass die Federal Reserve nicht zu stark unter seiner Fuchtel steht.
By reappointing a Fed chair chosen by someone else, a president can appear to guarantee financial markets that the Fed is not too much under his thumb.
Indem die US-Politik in Japan zunehmend für Verunsicherung sorgt, riskiert sie genau das Ergebnis zu erreichen - eine erneute Hinwendung zum Militarismus -, das sie zu verhindern sucht.
By fueling Japanese insecurity, US policy risks bringing about the very outcome - a return to militarism - that it aims to prevent.
BUDAPEST - In diesem Monat jährt sich die erneute Beisetzung von Imre Nagy, dem Anführer des gescheiterten antisowjetischen Ungarischen Volksaufstands von 1956, zum zwanzigsten Mal.
BUDAPEST - This month marks the 20th anniversary of the reburial of Imre Nagy, the leader of Hungary's failed anti-Soviet revolution of 1956.
Doch zumal wir uns am Rande des Abgrunds befinden, lohnt sich trotzdem eine erneute Überprüfung unserer Vermutung, dass die sozioökonomische Entwicklung, da Armut zu Konflikt führt, politische Stabilität fördern und den Einsatz von Gewalt verringern muss.
Nevertheless, as we sit on the brink of the abyss, it is worth re-examining our assumptions that since poverty breeds conflict, socio-economic development must foster political stability and reduce recourse to violence.
Aus jüngsten Forschungsergebnissen geht hervor, dass Bestrebungen zur Eliminierung des Krebsgeschwürs das Entstehen einer Resistenz und das erneute Auftreten des Tumors sogar beschleunigen könnten und damit die Überlebenschancen der Patienten verringern.
Recent research suggests that efforts to eliminate cancers may actually hasten the emergence of resistance and tumor recurrence, thus reducing a patient's chances of survival.
Die dunkelsten Momente in Chinas langer Geschichte gehen oft mit massiven Bespitzelungssystemen einher, die normalerweise nicht nur erneute Tyrannei, sondern auch Instabilität einleiten.
Indeed, the darkest moments in China's long history often coincide with massive domestic spying systems; usually these herald not only renewed tyranny but instability as well.
Um den Frieden wiederherzustellen, bevor eine erneute Auszählung stattfinden kann, werden vertrauensbildende Maßnahmen benötigt.
To restore calm before a recount can be held, confidence-building measures are needed.
Ende Januar gab die Regierung Obama zum ersten Mal eine eindeutige erneute Bestätigung der Strategie der demokratischen Erweiterung aus, welche das westliche Denken seit dem Fall des Eisernen Vorhangs vor zwei Jahrzehnten geleitet hat.
In late January, the Obama administration issued its first unequivocal reaffirmation of the strategy of democratic enlargement that has guided Western thinking since the collapse of the Iron Curtain two decades ago.
Nicht nur haben sie mit ihren Inflationsprognosen wiederholt falsch gelegen; jetzt riskieren sie, eine erneute Instabilität anzuheizen und eine weitere Krise auszulösen.
Not only have they failed repeatedly to get the inflation forecast right; they now risk fueling renewed financial instability and sparking another crisis.
Die Inflation wird bald die letzte Sorge der Zentralbanken sein, da eine erneute Flaute auf den Waren-, Arbeits-, Immobilien-, und Rohstoffmärkten den Disinflationsdruck schürt.
Inflation will soon be the last problem that central banks will fear, as renewed slack in goods, labor, real estate, and commodity markets feeds disinflationary pressures.

Are you looking for...?