English | German | Russian | Czech

ergiebige German

Translation ergiebige translation

How do I translate ergiebige from German into English?

ergiebige German » English

yieldingly

Examples ergiebige examples

How do I use ergiebige in a sentence?

Movie subtitles

Er weiß allerdings nicht, dass die Besucher da draußen eine besondere Spezies sind, um sein Leben so zu verändern, wie es nicht mal seine ergiebige Phantasie jemals könnte.
Now, what he doesn't know is that the visitors out front are a very special breed, destined to change his life beyond anything even his fertile imagination could manufacture.
Ich habe da eine etwas heikle, aber ergiebige Sache.
I have something interesting, a superb job.
Ergiebige Niederschläge haben eine mögliche Wasserknappheit im nächsten Jahr für private Haushalte unwahrscheinlich werden lassen.
Substantial rainfall in key watersheds has eliminated the threat of cutbacks in water deliveries next year to municipal and industrial users in California.
Ergiebige Regenfälle in den nördlichen Wasserreservaten.
Substantial rainfall in key northern watersheds has..
Ich sage uns eine lange und ergiebige Zusammenarbeit voraus.
Personally, I predict a long and fruitful collaboration between us.
Das war eine ergiebige Stunde.
This has been a good hour.
Ich habe versucht, die Leben der Kinder in Ordnung zu bringen, aber stattdessen habe ich sie dahin geführt, ergiebige und lohnende persönliche Entscheidungen alleine zu treffen.
I tried to fix the kids' lives, but instead I led them to rich and rewarding personal decisions of their own.
Der ergiebige Duft von Virginia-Tabak.
The rich scent of Virginia tobacco.
Jetzt haben die hungernden Massen eine billige und ergiebige Ernährungsquelle.
Now the world's starving masses have a cheap, abundant source of nutrition.
Auf eine ergiebige Zusammenarbeit.
To a fruitful collaboration.
Habe ihn gefunden, wir hatten eine ergiebige Unterhaltung, und als Gegenleistung habe ich ihm ein nettes Zimmer besorgt, in der Haftanstalt von El Paso, damit er nicht abhaut.
Found him, had a very fruitful conversation, and in return, I set him up with some nice accommodations in the El Paso lockup so he doesn't disappear.

News and current affairs

Das sind überaus ergiebige Themen für Verhandlungen.
These are eminently negotiable issues.
Unfassbar, dass weder Blix noch ElBaradei auf Gespräche mit Experten außerhalb des Iraks drängten, obwohl ihnen bewusst ist, dass dies der einzig mögliche Weg wäre, ergiebige Befragungen durchzuführen.
Incredibly, neither Blix nor al-Baradei pressed for any interviews with scientists outside Iraq, although they are fully aware that this is the only safe way to conduct effective inquiries.

Are you looking for...?