English | German | Russian | Czech

entjungfern German

Meaning entjungfern meaning

What does entjungfern mean in German?

entjungfern

trans. erstmalig Beischlaf ausführen Sie ließ sich vom Nachbarsjungen in einer lauen Sommernacht auf dem Heuboden entjungfern. Eine jüngere Bekanntschaft aus dem Ort entjungferte ihn, der vorher nicht einmal ansatzweise in die Nähe einer Frau gekommen war.

Translation entjungfern translation

How do I translate entjungfern from German into English?

entjungfern German » English

deflower pop someone’s cherry

Synonyms entjungfern synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as entjungfern?

entjungfern German » German

deflorieren Defloration

Examples entjungfern examples

How do I use entjungfern in a sentence?

Movie subtitles

Ich wollte schon immer mal jene Mauer entjungfern.
I've always wanted to deflower that wall.
Nichts wird mich davon abhalten, dich zu heiraten. dich zu entjungfern und zu töten.
Now, nothing will stop me from marrying you, collecting your dowry having my way with you and killing you.
Bevor das Zeug wegkommt, entjungfern wir die Karaokemaschine.
Let's break the cherry on that karaoke machine.
Entjungfern wir den Kleinen.
Let's deflower the kid.
Entjungfern!
Deflower.
Ja klar, ich sag ihr, dass du dich von ihr entjungfern lassen willst. weil Pamela grad keine Zeit hat.
Yeah. tell her you want her to let you pop her cherry because Pamela Anderson has no time for you.
Ich will dich nicht entjungfern.
I don't want to take your virginity, Senay.
Ihn zu entjungfern!
To deflower him!
Ich fahre zu den Minen, wo die Männer gutes Geld zahlen, um eine dieser kleinen Lotusblüten zu entjungfern.
I'm headed out to the mining camps, where those men out there will pay good money to deflower one of these little lotus blossoms.
Du wolltest unbedingt diese Internet-Schlampe entjungfern.
Well,he did know-- how did he put it?
Es gab eine Menge Angebote von Jungs, die bereit waren, sie zu entjungfern.
She got a lot of offers from guys willing to deflower her.
Um sie zu entjungfern, nimmt er vorsichtig das Eiweiß.
When he takes her virginity. He starts gently with egg white.
Ich bin so schwul, dass ich heute deine Schwester entjungfern werde.
I'm so queer,I'm gonna pop your sister's cherry tonight.
Er wird sie entjungfern, unsere brave Lily.
He's going to deflower our precious Lily.

Are you looking for...?