English | German | Russian | Czech

entgegenstehen German

Translation entgegenstehen translation

How do I translate entgegenstehen from German into English?

entgegenstehen German » English

be opposed to

Synonyms entgegenstehen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as entgegenstehen?

Examples entgegenstehen examples

How do I use entgegenstehen in a sentence?

Movie subtitles

Bei der Vormundschaftsverhandlung. werde ich bezeugen, dass eure Absichten nicht nur nicht im Interesse. meines Großneffen sind, sondern dass sie ihm entgegenstehen.
At the guardianship proceedings. I shall testify that your intentions are not only unsympathetic. to my grandnephew's best interests, but hostile to them.
Ohne Beweise müssen wir ihren Aktionen entgegenstehen.
And without proof we're going to have to oppose anything they do.
Seine Seele jedoch ist die eines Dämons. Jene, die euch entgegenstehen, seien es. Hunderte oder Tausende, wird er auf euren Befehl töten.
Those who stand against you, be they a thousand strong he will kill on your command.
Dir wollte ich ohne jegliche Zurückhaltung. einmal entgegenstehen.
I wanted to stand against you with nothing held back.
Und wir werden all jene, die uns entgegenstehen, in die Tiefen der Hölle schicken.
And we will strike down all those who stand against us into the depths of hell.
Er wird persönliche Probleme dem nicht entgegenstehen lassen.
Bertram's all bottom line. He won't let personal issues intrude.
Also, obwohl Sie den Besuchern entgegenstehen, billigen Sie nicht diesen Ausbruch von Gewalt ihnen gegenüber?
So despite your opposition to the V's you don't condone this recent rash of violence against them?

News and current affairs

Die heterodoxe Ökonomie hingegen vertritt theoretische Konzepte, die der neoklassischen Ökonomie in ihren beiden aktuellen Ausprägungen fundamental entgegenstehen.
Heterodox economics includes core theoretical concepts that are fundamentally incompatible with neoclassical economics in either of its two contemporary forms.
Die Herausforderungen, die der neuen entgegenstehen, sind aber riesig.
But the challenges facing the new state are awesome.
Der Sieg der Neinsager zeigt, dass Souveränitätsargumente, die jeder Art einer europäischen politischen Union entgegenstehen, auf dem Vormarsch sind.
The naysayers' victories show that sovereignty-based arguments that oppose any kind of European political union are on the march.

Are you looking for...?