English | German | Russian | Czech

eisgekühlt German

Meaning eisgekühlt meaning

What does eisgekühlt mean in German?

eisgekühlt

ice-cooled, iced mit Hilfe von Eis gekühlt Der Kellner servierte die eisgekühlten Getränke.

Translation eisgekühlt translation

How do I translate eisgekühlt from German into English?

eisgekühlt German » English

iced

Synonyms eisgekühlt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as eisgekühlt?

eisgekühlt German » German

gefroren

Examples eisgekühlt examples

How do I use eisgekühlt in a sentence?

Movie subtitles

Es gibt noch mehr, außerdem eisgekühlt.
There's more where this came from. It's ice cold, too.
Eisgekühlt und mit Pfefferminzgeschmack.
All frosted and minty..
Bitte eisgekühlt.
Oh, and please make sure they're well chilled.
Eisgekühlt, äh, gerührt, nicht geschüttelt, mit Zitrone.
Very cold, uh, stirred not shaken, with a twist.
Pflaumensaft, eisgekühlt.
Prune juice, chilled.
Komm schon, eisgekühlt.
Come on, they're cold.
Eine Flasche Dom Perignon, eisgekühlt.
And top it off with a bottle of Dom on ice.
Eisgekühlt.
They're chilling.
Eine Flasche Chardonnay aus Chile liegt eisgekühlt bereit.
A bottle of Chilean Chardonnay is chilling in there at this very moment.
Eisgekühlt, dick, geht runter wie Öl.
Icy cold, thick, pours like oil.
Und alle eisgekühlt, Mann.
They're on ice right now, man!
Heiß oder eisgekühlt?
Hot or iced?
Und wenn du schon dabei bist, meinen Kaffee kaltgebrüht, eisgekühlt!
And while you're at it, negotiate my coffee as a cold-brew, iced!

Are you looking for...?