English | German | Russian | Czech

durchbohrte German

Translation durchbohrte translation

How do I translate durchbohrte from German into English?

durchbohrte German » English

pierced cribrous cribriform

Synonyms durchbohrte synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as durchbohrte?

Examples durchbohrte examples

How do I use durchbohrte in a sentence?

Movie subtitles

Der Pfeil-- ein hölzerner Speer durchbohrte ihr Herz. genau so wie ich ihm den Pfahl durchs Herz stieß.
The arrow. A wooden shaft through her heart, just as I drove the stake through his.
Er durchbohrte mich mit seinem Blick.
It was me he was looking at.
Er stand ganz ruhig da an der anderen Seite des Spieltischs. Und er durchbohrte mich mit seinen Blicken.
He was standing very still on the other side of the room and his eyes were looking right into me.
Sie durchbohrte ihre Körper mit Nadeln.
She pricked their bodies with needles.
Den einen Nausikaaner hielt ich in einem komplizierten Judo-Griff, als einer seiner Freunde unbemerkt eine Stichwaffe zog und mich. von hinten durchbohrte.
I had this one Nausicaan down in this somewhat devious joint-lock, when, unbeknownst to me, one of his chums drew his weapon and. impaled me through the back.
Nehmt die von Nägeln durchbohrte Hand und tretet ein in die Herrlichkeit!
Grab hold of that nail-scarred hand and take a walk toward glory!
Wie Sie sehen können, ist er im Dienst angeschossen worden. Die Kugel durchbohrte die Frontallappen.
As you see from his medical records, in 1982 Duane Barry was shot in the line of duty the bullet piercing his bilateral frontal lobes.
Ein Träger löste sich und durchbohrte meine Schulter.
What you people need is a union. A what?
Gebrochene Rückenwirbel und durchbohrte Lunge? Eine Stunde. - Er?
She has two fractured vertebrae and a punctured lung-- another hour at least.
Und ein Speer durchbohrte seinen Leib von der Seite.
And finally, a spear driven through his side.
Ich habe meinen eigenen Tod gespürt, und als das Schwert mich durchbohrte, entglitt mir das Leben.
Today, I felt my own death. And when that sword went in, I felt my life slipping away.
Die Wunde deutet auf ein großes Geschoss, das mit hoher Geschwindigkeit eine Schutzweste aus drei Lagen Kevlar durchbohrte.
Wound is consistent with high-velocity impact from a large projectile which passed through a three-ply Kevlarjacket.
Dieser Kerl hatte ein Schwert und durchbohrte ihn einfach so.
Oliver had him killed because he's French.
Als wir so redeten. durchbohrte ihm ein Dämon mit seinem Kopf aus Stein die Brust.
Also, while we were talking he got his chest punched out by a big demon with a head made of rock.

Are you looking for...?