English | German | Russian | Czech

dramatischste German

Examples dramatischste examples

How do I use dramatischste in a sentence?

Movie subtitles

Ich habe vor, mich zu rächen, und zwar auf dramatischste Art und Weise.
I am planning revenge of operatic proportions.
Das ist der dramatischste Salon, bei dem ich jemals war.
Well, this is the most dramatic salon I've ever been to.
Darum liebe ich sie. Sie schrieb früher Liebesromane, ist aber der dramatischste Mensch der Welt.
That's why I love my wife, she used to write romance novels, but she's really the most dramatic person on the face of the earth.
Als er Lemon wegen Zoe vor dem Altar stehen ließ, war das der dramatischste Tag in Bluebells Geschichte.
The day George left Lemon at the altar because he secretly loved Zoe was, like, the most dramatic day in bluebell history.
Respekt, Alter. Aber Komasaufen ist das dramatischste Problem in Winchester, und die Unileitung ignoriert es.
Much respect, dawg, but binge drinking is the deadliest challenge facing Winchester, and the administration won't acknowledge it.

News and current affairs

Die Betriebseinstellung Tschernobyls ist möglicherweise die dramatischste, wenngleich auch nur eine einzelne Periode unserer Reformbemühungen.
Closing Chernobyl may be the most dramatic, but it is only a single episode in our reform efforts.
Der Kampf gegen den Klimawandel ist wahrscheinlich das dramatischste aktuelle Beispiel.
Combating global climate change is probably the most dramatic current case.
Der Cyberkrieg ist, auch wenn er derzeit erst in den Kinderschuhen steckt, die dramatischste aller potenziellen Bedrohungen.
Cyber war, though only incipient at this stage, is the most dramatic of the potential threats.
Die Entscheidung für den Irakkrieg ist das dramatischste Beispiel hierfür, doch gab es in Amerika unter Bush viele weitere.
The decision to go to war in Iraq is the most dramatic example of this, but there have been many others in America under Bush.
Darüber hinaus bestand die dramatischste Auswirkung von Schiefergas und Schieferöl auf die Wirtschaft in der Senkung der Energiepreise.
Beyond this, the most dramatic impact of shale oil and gas on the economy has been the fall in energy prices.
Diese Bewegung nahm ihren Ausgang im Skandinavien der frühen 1990er Jahre, doch die dramatischste Veränderung gab es 1997, als Großbritannien seine Financial Services Authority (deren erster Chairman ich war) einführte.
The movement began in Scandinavia in the early 1990's, but the most dramatic change came in 1997, when the United Kingdom introduced its Financial Services Authority (I was its first chairman).
Mit dem Beitritt von zehn neuen Ländern zur Europäischen Union in diesem Jahr begann das jüngste und vielleicht dramatischste Kapitel in diesem Prozess.
The accession of ten new countries to the European Union earlier this year opened the latest and perhaps most dramatic chapter in this process.
Der dramatischste Abschnitt dieses Berichts allerdings widmet sich Mubarak selbst.
But the most dramatic part of the book concerns Mubarak himself.

Are you looking for...?