English | German | Russian | Czech

diuretic English

Translation diuretic in German

How do you say diuretic in German?

Examples diuretic in German examples

How do I translate diuretic into German?

Movie subtitles

A sparkling wine, yes. It's a digestif and a diuretic.
Ein Schaumwein, verdauungsfördernd, harntreibend und rot.
And it's a diuretic.
Der prickelt ja richtig.
What exactly is a diuretic? - It makes him urinate more.
Dadurch scheidet er mehr Wasser aus.
That drug's a diuretic.
Diese Droge entzieht Wasser. Es trocknet sie aus.
I need a diuretic.
Ich hätte gern ein Diuretikum.
It's a diuretic to help get rid of some of the fluid buildup.
Zum Entwässern. Es hilft ihm, die angestaute Flüssigkeit auszuscheiden.
It's a natural diuretic.
Das Zeug ist gut für die Blase.
The nurse told me you never even started him on a Lasix drip. Imagine my surprise when she told me you never even increased his diuretic in the first place!
Angeblich bekam er von Ihnen nie einen Lasix-Tropf.
It's also a fine diuretic.
Es ist auch ein Diuretikum. Aber ich schweife ab.
Mr. Mott will be in for his diuretic.
Mr. Mott holt nachher sein Diuretikum.
I'm currently in talks to get a forehead tattoo of a new diuretic yogurt.
Ich stehe in Verhandlungen für das Stirntattoo eines Abführjoghurts. Sorry, da muss ich rangehen.
Historical diuretic.
Babylon. Historisches Diuretikum.

Are you looking for...?