English | German | Russian | Czech

dawkins English

Examples dawkins in German examples

How do I translate dawkins into German?

Movie subtitles

And mine's Jack Dawkins.
Jack Dawkins.
Those are the folks who took over the Dawkins Mill.
Das sind die neuen Eigentümer des Dawkins-Sägewerks.
Now, I'll take what you brought today, but there's some new folks milling lumber over at the old Dawkins place. It's good lumber, and they're selling at a better price.
Ich kaufe dir ab, was du heute gebracht hast, aber das alte Dawkins-Sägewerk wurde wiedereröffnet und die neuen Inhaber verkaufen ihr Holz günstiger als du.
You know the old Dawkins mill.
Ihr kennt doch das Dawkins-Sägewerk?
Smith Dawkins just left. You got until Tuesday morning to save your life.
Das, und zu verstehen, worum es hierbei geht.
The honorable judge John Dawkins is presiding.
Der ehrenwerte Richter John Dawkins hat den Vorsitz.
Jonathan Dawkins.
Jonathan Dawkins.
Omega base, this is Major Dawkins. We're on our way to the Westside Cemetery.
Major Dawkins auf dem Weg zum Westside-Friedhof.
Well, we can't just shoot 'em. There's innocents and children about. Dawkins!
Wir schießen sowieso nicht auf sie, es sind Kinder unter ihnen.
Shuttlecraft Dawkins to Jupiter Station. Go ahead.
Shuttle Dawkins an Jupiter-Station.
So I've walked Steve Dawkins through your case.
Also ich habe Steve Dawkins durch den Fall begleitet.
I'll call Steve Dawkins myself and put an end to this bullshit.
Ich rufe Steve Dawkins höchstpersönlich an und setze dem Schwachsinn ein Ende.
Mr. Dawkins, you can ask me whatever you want.
Mr. Dawkins, Sie können mich fragen was auch immer Sie möchten.
Ms. Dawkins?
Ms. Dawkins?

News and current affairs

Widely publicized in recent years by Oxford evolutionary biologist Richard Dawkins, the new synthesis unites Darwin's theory of natural selection with Mendelian genetics, which explains heredity.
Sie wurde in den vergangenen Jahren durch den Evolutionsbiologen Richard Dawkins weit verbreitet und vereint Darwins Theorie der natürlichen Auslese mit der Genetik Mendels, die die Vererbung erklärt.
But Dawkins goes further and argues that if one is a follower of Darwin, then sensibly one ought to be an atheist. Dawkins agrees with the Creationists on one thing: the incompatibility of Darwinism and Christianity.
Dawkins geht aber noch weiter und meint, dass ein Anhänger Darwins vernunftgemäß ein Atheist sein sollte. In einer Sache sind Dawkins und die Kreationisten einer Meinung: Die Unvereinbarkeit von Darwinismus und Christentum.
But Dawkins goes further and argues that if one is a follower of Darwin, then sensibly one ought to be an atheist. Dawkins agrees with the Creationists on one thing: the incompatibility of Darwinism and Christianity.
Dawkins geht aber noch weiter und meint, dass ein Anhänger Darwins vernunftgemäß ein Atheist sein sollte. In einer Sache sind Dawkins und die Kreationisten einer Meinung: Die Unvereinbarkeit von Darwinismus und Christentum.
But obviously, whether or not you do believe in the existence of the Christian God (or any other kind of god), Dawkins's gloomy conclusions do not follow.
Ob man nun an die Existenz des Christengottes (oder irgendeine andere Form von Gott) glaubt oder nicht Dawkins trostlose Schlussfolgerungen sind natürlich nicht zwangsläufig.
People like Dawkins, and the Creationists for that matter, make a mistake about the purposes of science and religion.
Leute wie Dawkins und auch die Kreationisten sind über den Sinn von Wissenschaft und Religion im Irrtum.

Are you looking for...?