English | German | Russian | Czech

Countdown German

Meaning Countdown meaning

What does Countdown mean in German?

Countdown

countdown das Hinabzählen bis Null, meistens von Zeitintervallen

Translation Countdown translation

How do I translate Countdown from German into English?

Countdown German » English

countdown

Synonyms Countdown synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Countdown?

Countdown German » German

Zeitkontrolle

Examples Countdown examples

How do I use Countdown in a sentence?

Movie subtitles

Dann machen wir den kompletten Countdown.
Then we'll give it a complete countdown.
Countdown läuft: Zehn. Neun, acht.
Zero minus 10. nine, eight. seven, six, five. four, three, two. one, target zero.
Sie ist das erste bemannte Raumschiff und das ist ihr Countdown.
OF NOT ONLY A NATION, BUT A WORLD. SHE IS THE FIRST MANNED AIRCRAFT INTO SPACE, AND THIS IS THE COUNTDOWN.
Sie haben noch nicht mit der Countdown-Prüfung angefangen.
They won't have started their countdown check yet.
Countdown für.
The countdown for the.
Der Countdown ist in vier Minuten, 30 Sekunden, der Countdown läuft.
The countdown is now four minutes, 30 seconds and counting.
Der Countdown ist in vier Minuten, 30 Sekunden, der Countdown läuft.
The countdown is now four minutes, 30 seconds and counting.
T minus eins-neun Sekunden, der Countdown läuft.
We are in T-minus 19 seconds and counting.
T Minus eins-fünf, der Countdown läuft.
T- minus 15 and counting.
Das lange Warten und den Countdown. Ja.
The long wait and the countdown.
Der Countdown beginnt in 15 Minuten.
We'll start the countdown in 15 minutes.
Countdown abbrechen.
Stop the countdown.
Ohne Countdown bereithalten.
Be ready to go without a countdown.
Wir starten an diesem Punkt einen automatischen Countdown.
We start an automatic countdown at this point.

News and current affairs

Aber Countdown to Zero, ein gleichermaßen fesselnder Dokumentarfilm vom gleichen Produktionsteam, der mit schockierender Deutlichkeit aufzeigt, wie oft die Welt bereits am Rand einer nuklearen Katastrophe stand, hat kaum Spuren hinterlassen.
But Countdown to Zero, an equally compelling documentary, made by the same production team and making shockingly clear how close and how often the world has come to nuclear catastrophe, has come and gone almost without trace.
Wir befinden uns momentan in einem einjährigen Countdown, an dessen Ende ein neuer Ansatz der Globalisierung etabliert werden soll.
We are now in a one-year countdown to establish a new approach to globalization.

countdown English

Translation Countdown in German

How do you say Countdown in German?

Examples Countdown in German examples

How do I translate Countdown into German?

Simple sentences

The countdown has started.
Das Herunterzählen hat begonnen.
The countdown has started.
Die Startuhr läuft.

Movie subtitles

Prep is done. Starting countdown.
Ich beginne mit der Startsequenz.
Then we'll give it a complete countdown.
Dann machen wir den kompletten Countdown.
I'll tell you what, let's have dinner and we can try another countdown.
Hör zu, lass es uns beim Abendessen noch mal probieren.
OF NOT ONLY A NATION, BUT A WORLD. SHE IS THE FIRST MANNED AIRCRAFT INTO SPACE, AND THIS IS THE COUNTDOWN.
Sie ist das erste bemannte Raumschiff und das ist ihr Countdown.
Now ít's a race agaínst tíme, a countdown of only 14 days ín whích to cross half the world.
Es ist ein Wettlauf gegen die Uhr, wir haben 14 Tage, um die halbe Welt zu durchqueren.
They won't have started their countdown check yet.
Sie haben noch nicht mit der Countdown-Prüfung angefangen.
The countdown for the.
Countdown für.
The countdown is now four minutes, 30 seconds and counting.
Der Countdown ist in vier Minuten, 30 Sekunden, der Countdown läuft.
The long wait and the countdown.
Das lange Warten und den Countdown. Ja.
We'll start the countdown in 15 minutes.
Der Countdown beginnt in 15 Minuten.
Stop the countdown.
Countdown abbrechen.
Be ready to go without a countdown.
Ohne Countdown bereithalten.
We start an automatic countdown at this point.
Wir starten an diesem Punkt einen automatischen Countdown.
Commence spray on countdown.
Beginnt mit dem Sprayen nach Count-down.

News and current affairs

But Countdown to Zero, an equally compelling documentary, made by the same production team and making shockingly clear how close and how often the world has come to nuclear catastrophe, has come and gone almost without trace.
Aber Countdown to Zero, ein gleichermaßen fesselnder Dokumentarfilm vom gleichen Produktionsteam, der mit schockierender Deutlichkeit aufzeigt, wie oft die Welt bereits am Rand einer nuklearen Katastrophe stand, hat kaum Spuren hinterlassen.
We are now in a one-year countdown to establish a new approach to globalization.
Wir befinden uns momentan in einem einjährigen Countdown, an dessen Ende ein neuer Ansatz der Globalisierung etabliert werden soll.

Are you looking for...?