English | German | Russian | Czech

circumference English

Translation circumference in German

How do you say circumference in German?

Examples circumference in German examples

How do I translate circumference into German?

Simple sentences

God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
Gott ist eine unendlich große Kugel, deren Mitte überall und deren Oberfläche nirgends ist.
How do you calculate the length of the circumference? I've forgotten.
Wie bestimmt man nochmal die Länge des Kreisumfangs? Ich habe es vergessen.
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
Kann man aus dem Kreisumfang den Durchmesser bestimmen?
God is a circle whose circumference is a straight line.
Gott ist ein Kreis, dessen Umfang eine Gerade ist.
How is the radius calculated, when the circumference is known?
Wie berechnet man den Radius, wenn man den Umfang kennt?

Movie subtitles

No, no, no the skull of a normal child of this size, five or six-years old, would be much larger in proportion to the circumference of the chest.
Der Schädel eines Kindes dieser Größe, von fünf oder sechs Jahren, wäre in der Proportion zum Brustumfang viel größer.
The surface of a hexagon. in relation to the radius of the circumference?
Die Fläche des Sechsecks im Verhältnis zum Radius R des Umfangs?
Circumference, 24,874 miles.
Umfang: 40.030 Kilometer.
Pi is the ratio of the circumference right?
Pi ist das Verhältnis des Kreisumfangs zu seinem Durchmesser, oder?
The sun is round on account of something called circumference.
Die Sonne ist rund, weil etwas existiert, das man Kreislinie nennt.
Then you cannot ignore that according to their calculations, the circumference of the Earth is approximately 22,000 leagues or more which makes the ocean uncrossable.
Dann könnt Ihr nicht ignorieren, dass der Erdumfang. schätzungsweise 22.000 Seemeilen oder mehr beträgt. Man kann den Ozean nicht überqueren.
The circumference of the well is 34 inches.
Der Brunnen hat einen Umfang von 86 cm.
The Wacky Circumference!
Der verrückte Umfang!
The 300 million-year-old mountain measures five miles in circumference and covers 583 acres.
Der 300 Millionen Jahre alte Berg hat einen Durchmesser von 8 km und nimmt eine Fläche von 236 Hektar ein.
The arc creates a circumference too small for Penny Plott.
Der Umfang ist jedoch zu klein für Penny Plott.
The circumference of the head is 64 centimetres.
Der Kopfumfang beträgt 64 Zentimeter.
Pi is used to find the circumference of a circle by measuring the radius.
Pi nutzt man, um den Umfang eines Kreises mit Hilfe des Radius zu ermitteln.
It's got a large circumference.
Der Rock hat einen ganz schön großen Kreisumfang.
We've calculated the outer circumference at approximately nine light-years, but we've never been able to breach it.
Ihr äußerer Umfang beträgt etwa neun Lichtjahre. - Aber wir haben sie nie durchbrochen.

News and current affairs

And, though age, sex, ethnicity, waist circumference, physical activity, smoking, and alcohol consumption all correlate with metabolic phenotypes, the BMI is unable to distinguish between the two groups.
Und da Alter, Geschlecht, Ethnizität, Taillenumfang, körperliche Betätigung sowie der Konsum von Tabak und Alkohol in Zusammenhang mit Stoffwechselphänotypen stehen, macht der BMI keinen Unterschied zwischen den beiden Gruppen.

Are you looking for...?