English | German | Russian | Czech

britische German

Examples britische examples

How do I use britische in a sentence?

Simple sentences

Kenia war einmal eine britische Kolonie.
Kenya used to be a British colony.
Das britische Parlament besteht aus dem Ober- und dem Unterhaus.
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.
Das britische Parlament teilt sich in das Ober- und das Unterhaus auf.
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.
Während er sich in London aufhielt, besuchte er das Britische Museum.
While in London, he visited the British Museum.
Wir nahmen an einer Führung durch das britische Parlament teil.
We took a tour of the British Parliament.
Hamilton protestierte gegen die britische Herrschaft.
Hamilton protested against British rule.
General Montcalm griff 1757 mehrere britische Forts an.
General Montcalm attacked several British forts in 1757.
General Montcalm griff 1757 mehrere britische Festungen an.
General Montcalm attacked several British forts in 1757.
Zweitausendfünfhundert britische Soldaten bewachten die Grenze.
Twenty-five hundred British soldiers guarded the border.
Deutsche Truppen griffen in der Nähe von Amiens in Frankreich britische Soldaten an.
German forces attacked British soldiers near Amiens, France.
Sein öffentliches Eintreten für die britische Regierung kam schlecht an.
His public support for the British government was unpopular.
Der britische Kommandeur befahl seinen Männern, sich zur Nachtruhe zu begeben.
The British commander ordered his men to rest for the night.
Der britische Kommandeur befahl seinen Leuten, sich in der Nacht auszuruhen.
The British commander ordered his men to rest for the night.
Das britische Volk wandte sich einem neuen Führer zu: Winston Churchill.
The British people turned to a new leader, Winston Churchill.

Movie subtitles

Im Unsichtbaren wirkten viele britische Schauspieler mit, die zumeist vom Theater kamen. Manche kamen nach der Einführung des Tonfilms nach Hollywood.
There are many British players in this film, most from theatre, both in England and America, and some who arrived in Hollywood after the introduction of sound.
Auf die britische Produktion Invisible Dog von 1910 folgte 1914 The Light Unseen, in der ein unsichtbarer Wissenschaftler vorkommt.
Then came the British Invisible Dog in 1910. The Light Unseen in 1914 featured an invisible scientist.
Wissen Sie, ob der britische Konsul hier irgendwo ist?
Excuse me. Do you, um. Can you tell me if the British consul is in town today?
Der britische Konsul.
Can you. The British.
Der britische Konsul. est-il ici aujourd-hui?
Look. der britische Konsul. Est-ce qu'il est. Est-il ici aujourd'hui?
Sie kämpfen nicht gegen einen Vorposlen, sondern die britische Armee.
You're not fighting one outpost, you're fighting the entire British army.
Zudem wird es Hotelkosten sparen und Johnny kann britische Arbeitsweisen lernen.
In addition it will save hotel expenses and Johnny can learn some British methods.
Dass Sie als Attentäter für die britische Regierung gehandelt haben.
That you have acted as an assassin for the British government.
Der britische Komponist Delius war blind - die einzige Gemeinsamkeit.
Delius, the British composer, was blind too. That's our only resemblance.
Das britische Volk gerät nicht so leicht in Panik.
The British people are not so easily pairing.
Bewahren Sie sich Ihre britische Eitelkeit so gut Sie können in dieser Stunde Ihrer gedemütigendsten Niederlage.
Preserve your vaunted British vanity as best you may in this your hour of most humiliating defeat.
Im Osten brach einstIm Osten brach einst der britische Imperialismus gewaltsam in das abgeschlossene Reich der Mitte ein und hat damit die heutigen Kämpfe um die eigenständige Ordnung Ostasiens ausgelöst.
Once upon a time in the East the British brutally invaded this small middle kingdom and thus caused today's struggles creating a new order in East Asia.
Gute Frau, Sie können mich warten lassen, aber nicht das britische Empire.
My good woman you may ask me to wait but not the British Empire.
Trotz seiner allgemein bekannten Verehrung der Glücksgöttin, betonte Singh, dass dieser Besuch einzig von der Hoffnung erfüllt sei, dass britische Ärzte seinen linken Arm wiederherstellen können, der im Dienst für das Empire verletzt wurde.
In spite of his well-known devotion to the Goddess of Chance, Rajni Singh insists that his visit to our shores in solely in the hope that British surgeons may restore his left arm paralyzed in the service of the Empire.

News and current affairs

Die britische Politik gegenüber der EU hat jedoch häufig zu schlechteren statt besseren Beziehungen zwischen Mitgliedsstaaten geführt.
But British policy towards the EU has often led to worse rather than better relations among member states.
Dies ist die Grundlage, auf der britische Konservative den Verfassungsvorschlag ablehnen.
It is on this basis that British Conservatives oppose the proposed constitution.
Die Hinzufügung des Renminbi zu diesem Währungskorb, der gegenwärtig den US-Dollar, den Euro, das britische Pfund und den japanischen Yen umfasst, würde China einen Prestige-Schub verleihen.
The addition of the renminbi to the basket, which currently includes the US dollar, the euro, the British pound, and the Japanese yen, would provide China with a boost to its prestige.
Vor der Unabhängigkeit war Nigerias gesetzliches Zahlungsmittel das britische Pfund.
Before independence, Nigeria's legal tender was the British pound.
Rückblickend hatten drei britische Premierminister - Tony Blair, Gordon Brown und David Cameron - ein zu enges Verhältnis zu einem manipulativen Unternehmensführer.
In retrospect, three successive British prime ministers - Tony Blair, Gordon Brown, and David Cameron - were on overly familiar terms with a manipulative business leader.
Erwartet man wirklich von uns, dass wir die modernen Monarchien wie etwa das britische Königshaus bewundern und lieben, und, bloß weil eine neue Prinzessin aus der Mittelschicht herausgepickt wurde, heute sogar noch mehr?
Are we really supposed to admire and love modern monarchies, such as the British House of Windsor, even more so today, just because some new princess has been plucked from the middle class?
Freilich hat sich gerade die britische Monarchie neu erfunden, indem sie viele der vulgärsten Merkmale von Show- oder Sportstars übernommen hat.
In fact, the British monarchy, especially, has been reinventing itself by adopting many of the most vulgar features of modern showbiz or sports celebrity.
Während Saddam Ölverträge an Firmen aus Frankreich, Russland und China vergab, gingen britische Firmen wie BP leer aus.
While Saddam gave oil contracts to French, Russian, and Chinese oil firms, UK firms such as BP were frozen out.
Zweifellos rechnen britische Firmen nun im Windschatten der Amerikaner mit ihrer Rückkehr in den Irak.
UK firms are no doubt counting on returning to Iraq on America's coattails.
Amerika wird in Kürze versuchen im Irak ein Regime zu etablieren, das viele von Saddams Ölverträgen mit Frankreich, Russland und China stornieren soll, um sie an amerikanische und britische Firmen zu vergeben.
America will soon try to appoint an Iraqi regime that will aim to cancel many of Saddam's oil contracts with France, Russia, and China, in order to make room for US and UK firms.
Die Herrschaft über das britische Empire stützte sich großteils auf örtliche Truppen.
The British Empire was ruled in large part through reliance on local troops.
Das britische Empire war so groß, dass die Sonne dort nie unterging, es herrschte über mehr als ein Viertel der Menschheit und besaß die Seeherrschaft.
Britain had an empire on which the sun never set, ruled more than a quarter of humankind, and enjoyed naval supremacy.
Der britische Binnenmarkt ist schließlich erheblich kleiner als der der USA.
The United Kingdom's domestic market is, after all, much smaller than that of the United States.
Eine weitere Party hier wird die britische Regierung nicht tolerieren.
The British government will not tolerate another jamboree.

Are you looking for...?