English | German | Russian | Czech

boomende German

Examples boomende examples

How do I use boomende in a sentence?

Simple sentences

Das Reich dehnte sich auf der Suche nach Ressourcen für die boomende Textilindustrie nach Osten naus.
The empire expanded eastward, in search of resources for its burgeoning textile industry.

Movie subtitles

Middleton ist eine boomende Metropole, aber uns fehlte ein Arzt.
As you can see, Middleton is a booming metropolis but the one thing missing was our own doctor.
Mordtourismus ist dieses Jahr das boomende Geschäft in unserem Land.
Murder tourism. It's the new booming business in our country this year.
Ich bin wirklich gespannt auf die boomende regionale Long-Island-Weinlandschaft.
So I am very excited about exploring the burgeoning local Long Island wine scene with you guys.

News and current affairs

Seine wichtigste Einflusssphäre lag im postmaoistischen China, wo eine boomende Wirtschaft mit einem autoritären leninistischen Einparteienstaat Hand in Hand geht.
Lee's most profound influence has been in post-Mao China, where booming economic enterprise coexists with an authoritarian Leninist one-party state.
Seine boomende Gartenbau- und Tourismusindustrie wurde als Modell für andere afrikanische Staaten hochgehalten, die sich um eine Einbindung in den Welthandel bemühten.
Its booming horticulture and tourist industries were hailed as models for other African states in their efforts to integrate into world trade.
Stattdessen haben viele Entwicklungsländer eine Überbewertung ihrer Währungen zugelassen und sich ausschließlich auf die boomende Rohstoffnachfrage oder Finanzzuflüsse verlassen.
Instead, too many developing countries have allowed their currencies to become overvalued, relying on booming commodity demand or financial inflows.
Nun verursacht sie zudem anderen Entwicklungsländern beträchtliche Probleme, da Chinas boomende Wirtschaft sie beim Wettstreit um die Ressourcen überbietet.
Now it is also generating substantial pain for other developing countries as China's booming economy outbids them for resources.
Bis vor kurzem hat der Euro zudem für eine boomende Außennachfrage in Südeuropa gesorgt, während das Höllentempo der industriellen Entwicklung in China die Nachfrage nach traditionellen deutschen Exportgütern steigerte.
Until recently, the euro also provided booming external demand in southern Europe, while China's breakneck industrial development raised demand for Germany's traditional exports.
Für die meisten Menschen sind die Probleme der Alterskrise weit weg, während sich boomende Aktien- oder Immobilienpreise konkret aus Maklerberichten oder den Wirtschaftsseiten der Tageszeitungen entnehmen lassen.
For most people, the troubles caused by the old-age crisis seem remote, while booming share or housing prices look concrete in brokerage statements or on the business pages of newspapers.
Man erwartet ein rapides Wachstum und sieht eine boomende Börse als selbstverständlich an.
Rapid growth is expected; a booming stock market taken for granted.
Als bekannter Skeptiker, was boomende Wohnungspreise angeht, wurde ich in letzter Zeit mehrmals gebeten, an Diskussionen mit dem einen oder anderen dieser Autoren teilzunehmen.
As a well-known skeptic about booming housing prices, I have been asked on several recent occasions to participate in debates with one or another of the authors.
Sie könnte zudem dazu beitragen, die Tendenz einiger Regierungen abzuschwächen, noch näher an die boomende chinesische Wirtschaft heranzurücken.
It could also help lessen the tendency of some governments to gravitate ever closer towards the booming Chinese economy.

Are you looking for...?