English | German | Russian | Czech

books English

Translation books in German

How do you say books in German?

Examples books in German examples

How do I translate books into German?

Simple sentences

Professors should explain everything in detail, not be succinct and always tell students to go home and read their books.
Professoren sollten alles im Detail erklären, nicht knapp sein und immer ihren Studenten auftragen, heimzugehen und ihre Bücher zu lesen.
I think it is good that books still exist, but they do make me sleepy.
Ich denke, es ist gut, dass Bücher noch existieren, aber sie machen mich schläfrig.
I think it is good that books still exist, but they do make me sleepy.
Ich halte es für gut, dass es immer noch Bücher gibt, aber sie machen mich wirklich schläfrig.
She has as many books as I.
Sie hat soviele Bücher wie ich.
You should read such books as you consider important.
Sie sollten solche Bücher, die Sie als wichtig erachten, lesen.
How many books do you have?
Wie viele Bücher besitzt du?
How many books do you have?
Wie viele Bücher hast du?
How many books do you have?
Wie viele Bücher haben Sie?
How many books do you have?
Wie viele Bücher habt ihr?
How many books do you have?
Wie viele Bücher besitzen Sie?
It would be better for you to read more books.
Es wäre besser für dich, mehr Bücher zu lesen.
You have many books.
Du hast viele Bücher.
You have many books.
Ihr habt viele Bücher.
You may choose either of the two books.
Es ist egal, welches der beiden Bücher du auswählst.

Movie subtitles

He read my books.
Er kennt meine Bücher.
It's full of your books' subversive language. and that of your friends, Fleury, David.
Ich erkenne Ihre subversive Hand. Und die Ihrer Freunde Fleury, David.
All these books lying about. And cigar butts.
Zigarrenstummel!
Don't care about his looks, he'll be alright in my books.
Wie er aussieht, mir egal, irgendeinen trifft die Wahl.
Yesterday I had one of your books.
Gestern hielt ich Ihr Buch in den Händen.
You ain't so smart. Books don't hide everything.
Es lässt sich nicht alles hinter Büchern verstecken.
You know, i don't think love makes people brave like it says in books.
Die Liebe macht die Menschen nicht mutig, wie es in den Romanen heißt.
I think we should look over your books.
Wir müssen Ihre Bücher mal überprüfen.
I've kept your books for you, and I know all about you.
Ich habe Ihre Bücher geführt, ich bin genau im Bilde.
Read any good books lately?
Was ist Ihr Lieblingsbuch?
I know. He wrote some books.
Ich weiß, Sie haben Bücher geschrieben.
No, he lived some books.
Nein, er erlebt Bücher.
No, I have read your books.
Nein, ich habe Ihre Bücher gelesen.
I read all books on hunting.
Ich lese alle Bücher über die Jagd.

News and current affairs

It has entered the history books as the beginning of something new, a new era perhaps, but in any case a time of change.
Er ist in die Geschichtsbücher als der Anfang von etwas Neuem eingegangen, vielleicht einer neuen Ära, aber in jedem Fall einer Zeit der Veränderung.
His books - which he found time to write despite the hectic demands of diplomacy - were a unique combination of enormous erudition and crystalline clarity.
Seine Bücher - die zu schreiben er trotz der hektischen Anforderungen der Diplomatie Zeit fand - waren eine einmalige Mischung aus großer Gelehrsamkeit und kristallener Klarheit.
Personally, I suspect Madoff's unenviable place in the record books will be secure for quite a while.
Persönlich vermute ich, dass Madoffs wenig beneidenswerter Platz in den Rekordbüchern noch für eine ganze Weile Bestand haben wird.
Other books by Alexievich were similarly inspiring.
Andere Bücher von Swetlana Alexijewitsch waren ähnlich inspirierend.
Her books have been translated into 20 languages, with millions in circulation.
Ihre Bücher sind in 20 Sprachen übersetzt worden und erscheinen in Millionenauflage.
In recent interviews, Alexievich has said she is working on two more books - one about love, the other about aging.
In aktuellen Interviews hat Swetlana Alexijewitsch erzählt, dass sie an zwei weiteren Büchern arbeitet - einem über die Liebe, einem über das Altern. Ich will keines davon lesen, werde es aber trotzdem tun.
BERKELEY - On the back left corner of my desk right now are three recent books: Arthur Brooks' The Battle, Charles Murray's Coming Apart, and Nicholas Eberstadt's A Nation of Takers.
BERKELEY - In der hinteren linken Ecke meines Schreibtisches liegen drei Neuerscheinungen: The Battle von Arthur Brooks, Coming Apart von Charles Murray und A Nation of Takers von Nicholas Eberstadt.
Much political rhetoric, and a spate of new books, would have us believe that the US is now in a dangerous state of funk.
Viel politische Rhetorik und eine Flut neuer Bücher will uns weismachen, dass sich die USA momentan in einem gefährlichen Zustand der Hasenherzigkeit befinden.
These books tell our history in an odd way.
Diese Bücher erzählen unsere Geschichte auf merkwürdige Weise.
Both books apply to the past the lens that Argentines are accustomed to using when they look at the present: the lens of the press.
Beide Bücher setzen für die Vergangenheit die Brille auf, mit der die Argentinier normalerweise die Gegenwart betrachten: die Brille der Presse.
If these books can be read as developing a new idea of Argentina, it is the idea that there is little to trust, that everything is fraudulent, and that leeriness must be our worldview.
Wenn diese Bücher als Entwicklung einer neuen Idee von Argentinien interpretiert werden können, so ist es die Idee, dass es wenig Vertrauenswürdiges gibt, dass überall Betrug lauert und dass unsere Sicht der Welt von Misstrauen geprägt sein muss.
For years, Ellwanger published anti-Semitic books, such as The Protocols of the Elders of Zion, as well as books of Holocaust denial, such as his own Jewish or German Holocaust: Behind the Lie of the Century.
Über viele Jahre betätigte sich Ellwanger als Herausgeber antisemitische Bücher wie The Protocols of the Elders of Zion. Darüber hinaus verfasste er Bücher wie Holocaust: Jüdisch oder Deutsch, in denen der Holocaust geleugnet wird.
For years, Ellwanger published anti-Semitic books, such as The Protocols of the Elders of Zion, as well as books of Holocaust denial, such as his own Jewish or German Holocaust: Behind the Lie of the Century.
Über viele Jahre betätigte sich Ellwanger als Herausgeber antisemitische Bücher wie The Protocols of the Elders of Zion. Darüber hinaus verfasste er Bücher wie Holocaust: Jüdisch oder Deutsch, in denen der Holocaust geleugnet wird.
NEW HAVEN - We are in the midst of a boom in popular economics: books, articles, blogs, public lectures, all followed closely by the general public.
NEW HAVEN - Wir erleben gerade einen Boom der populärwissenschaftlichen Wirtschaftslehre: Bücher, Artikel, Blogs, öffentliche Vorträge, die von der Öffentlichkeit aufmerksam verfolgt werden.

Are you looking for...?