English | German | Russian | Czech

besessene German

Examples besessene examples

How do I use besessene in a sentence?

Simple sentences

Sie arbeitet wie eine Besessene.
She works like a maniac.

Movie subtitles

Eine vom Teufel besessene Opferpyramide wird hinausgetragen.
A pyramid possessed by the devil is taken out as a gift to the spirits.
Da fahren Sex-Besessene rum.
There are sex maniacs driving in cars.
Jetzt wird die von Erzulie besessene Frau das Blut des Stiers trinken.
Now the woman possessed by Erzulie will drink the bull's blood.
Nur hat der von Eifersucht besessene Ehemann vermutlich jegliche Kontrolle über die Realität verloren.
It made him lose reality.
Das ist das Beste gegen vom Teufel besessene Hexen.
That's the best medicine for witches in league with the devil.
Die vom Teufel besessene Jeanne.
Jeanne, the witch.
Geistig Abnorme, Leute mit Verfolgungswahn, sexuell Besessene alles habe ich kennen gelernt, aber so was wie Sie noch niemals.
Retarded, paranoid, perverted. I've seen everything today?
Und wir müssen sie finden, bevor es noch weitere Opfer gibt. Mehr Leichen, mehr Besessene.
And we must find her. before there are more victims, more corpses, more possessed.
Wenn du weg bist, kommst du mir vor wie ein Tier, oder wie eine besessene Frau. Aber dann sehe ich dich wieder, und all das verschwindet.
You know, when I'm away from you, I think of you as an animal, or a woman possessed, and then, and then I see you again and all this disappears.
Keine Ahnung. Aber Sie wissen, was man über besessene Frauen sagt.
Changed her name, went to the same school. waited for their reunion to have her due.
Wie heißt denn der Film? - Besessene Leidenschaft.
What is the title of that?
Es war Marlon Brando in Der Besessene.
No it was one eye Jackson and Marlon Brando.
Nie werde ich dieses besessene Herumlaufen vergessen, von Kirche zu Kirche, von Platz zu Platz, Wo wir überall gewesen sind!
I will never forget these frenzied wanderings from church to church, from square to square, across every street and alley.
Sie zogen wie Besessene durchs Land.
They tore up the countryside with a vengeance right out of the Bible.

News and current affairs

Von nationaler Wettbewerbsfähigkeit besessene Regierungen tendieren auch dazu, schädliche wirtschaftspolitische Strategien zu verfolgen.
Governments obsessed with national competitiveness are likely to pursue damaging economic policies.
Dadurch wurden Amerikas Beweggründe in Zweifel gezogen und den USA wurde die einmal besessene moralische Autorität genommen, sich in die inneren Fragen anderer Länder einzumischen.
This impugned America's motives and deprived the US of whatever moral authority the country once had to intervene in other countries' domestic affairs.
Eine besessene US-Regierung, geführt von einem Präsidenten, der Berichten zufolge glaubt, dass er sich auf einer heiligen Mission im Kampf gegen den Terror im Nahen Osten befindet, schenkt dem Rest der Welt keine Aufmerksamkeit.
An obsessive US administration, led by a President who reportedly believes that he is on a holy mission to fight terror in the Middle East, pays no attention to the rest of the world.

Are you looking for...?