English | German | Russian | Czech

beleuchtete German

Translation beleuchtete translation

How do I translate beleuchtete from German into English?

beleuchtete German » English

illuminated illumined

Examples beleuchtete examples

How do I use beleuchtete in a sentence?

Simple sentences

Der Mond beleuchtete das Zimmer.
The moon lit the room.

Movie subtitles

Das Orchester spielte die Einleitung im Dunkeln die Lampe flammte auf beleuchtete mich.
I wouldn't have any entrance. They'd play the intro in the dark and a spot would come on and there I'd be.
Beleuchtete Ziffernblätter für Uhren.
Luminous dials for watches.
Beleuchtete Hausnummern.
House numbers that light up.
Das muss die am besten beleuchtete Kathedrale in Europa sein.
That must be the best-lit cathedral in Europe.
Erst in der Highschool stieß ich auf ein Buch namens The Art of Animation von Bob Thomas, das die Entstehung - von Dornröschen beleuchtete. - Ja.
We can, and we must!
Sein Flammenwerfer beleuchtete alles.
His torch lit up the whole countryside.
Ich war irgendwo im Gebirge, die Sonne ging auf und beleuchtete die verschneiten Bergspitzen.
The red of the rising sun touches the mountains. They seem bathed in blood.
Man sollte sie nicht in dieses beleuchtete Verlies sperren!
It shouldn't be locked away here in this florescent dungeon.
Hey albern, ich beleuchtete ihre Scheiterhaufen und ich stehe hier vor ihnen.
Hey silly, I lit their pyres and I'm standing here in front of you.
Mit diesen Händen beleuchtete ich..
With these very hands I lit..
Ich fand es nett, eine schön beleuchtete Szene. für dieses intime Gespräch zu machen, in dem Homer Bart tröstet.
Life or death here! -Just a sec! -Otto-man!
Ist schon gut. Aber pass auf, dass sie das von hinten Beleuchtete nicht zu lange anstarren.
Just don't let them linger too long on the one that's backlit.
Schlimme Dinge passieren in der Dunkelheit, Mr. Castle, schwach beleuchtete Tunnel, dunkle Treppen.
Bad things happen in darkness, Mr. Castle. Dimly lit tunnels, darkened stairwells.
Ich beleuchtete den Bauchraum von Petty Officer Bick mit Schwarzlicht.
Now, I ran the black light over. Petty Officer Bick's stomach.

Are you looking for...?