English | German | Russian | Czech

bekundete German

Translation bekundete translation

How do I translate bekundete from German into English?

bekundete German » English

manifested evinced

Synonyms bekundete synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as bekundete?

bekundete German » German

erklärte

Examples bekundete examples

How do I use bekundete in a sentence?

Simple sentences

Maria war nicht die erste, die hier Unwillen zur Tat bekundete.
Mary wasn't the first one who said she didn't want to do that.

Movie subtitles

Die Stadt huldigte ihrem ruhmreichen Führer und bekundete ihre Zuversicht in die Zukunft des Vaterlandes.
The city, united in its devotions to her glorious chief, proclaimed its faith in the brilliant destiny of our imperial motherland.
Duncans rechte Hand, Geoffrey Whittlesey, ist dort Stammkunde. Also freundete ich mich mit ihm an, gab mich als zwielichtige Millionär Jack Craig aus und bekundete großes Interesse an medizinischer Ausrüstung.
Well, Duncan's right-hand man, Geoffrey Whittlesey, was a regular. so I struck up a friendship with him. passed myself off as a shady millionaire named Jack Craig. and that I was very interested in acquiring an abundance of medical supplies.
Tschechien bekundete seinen NATO-Beitritt mit einer Feier, der auch Außenministerin Albright beiwohnte.
The Czech Republic accepted its NATO membership in a ceremony witnessed by secretary of state, Madeleine Albright.
Sie bekundete ihre Liebe für mich.
She professed her love. to me.
Ich bekundete mein Beileid.
I was paying my respects.

News and current affairs

CAMBRIDGE - Vor zwei Jahren war Barack Obama Senator in einem Bundesstaat im Mittleren Westen in erster Amtszeit, der sein Interesse an einer Kandidatur für das Amt des Präsidenten bekundete.
CAMBRIDGE - Two years ago, Barack Obama was a first-term senator from a mid-western state who had declared his interest in running for the presidency.
Obwohl das Urteil noch in der Schwebe ist, bekundete Hussein öffentlich seine Akzeptanz der Bestrafung, indem er die offiziellen Auspeitscher in sein Büro einlud, um zu zeigen, wie eine islamische Züchtigung durchzuführen wäre.
Although the sentence is still in limbo, Hussein publicized his acceptance of the punishment by inviting the official floggers to his office to demonstrate how an Islamic caning would be carried out.
Vasile bekundete Interesse am Kauf israelischer Militärhubschrauber.
Vasile expressed interest in purchasing Israeli military helicopters.
NEW YORK: Als ich vor rund 40 Jahren mein Graduiertenstudium an der Universität Oxford begann, bekundete ich mein Interesse am Mittleren Osten.
NEW YORK - Some 40 years ago, when I entered Oxford University as a graduate student, I declared my interest in the Middle East.
Die Hamas bekundete ihrerseits die Bereitschaft, einen palästinensischen Staat im Westjordanland und Gaza anzuerkennen, vorbehaltlich der Rückkehr aller Flüchtlinge und der Freilassung aller palästinensischer Häftlinge in Israel.
Hamas, for its part, has expressed its willingness to accept a Palestinian state on the West Bank and Gaza, subject to a return of all refugees and Israel's release of all Palestinian prisoners.

Are you looking for...?