English | German | Russian | Czech

Ballet German

Translation Ballet translation

How do I translate Ballet from German into English?

Ballet German » English

ballet dance

Synonyms Ballet synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Ballet?

Ballet German » German

Ballett

ballet English

Translation Ballet in German

How do you say Ballet in German?

ballet English » German

Ballett Ballet

Examples Ballet in German examples

How do I translate Ballet into German?

Simple sentences

She earns her living as a ballet dancer.
Sie verdient ihr Brot als Balletttänzerin.
She invited me to the ballet.
Sie hat mich zum Ballett eingeladen.
I'm having a bash myself at the ballet.
Auch ich habe mich im Ballett versucht.
I should have continued ballet.
Ich hätte mit Ballett weitermachen sollen.
Ballet isn't just for girls but for boys too.
Ballet ist nicht nur für Mädchen, sondern auch für Jungen.
Mary takes ballet classes.
Maria nimmt Ballettunterricht.
Mary takes ballet lessons.
Maria nimmt Ballettunterricht.
Tom takes ballet classes.
Tom nimmt Ballettunterricht.

Movie subtitles

Russian ballet!
Russisches Ballett!
Russian ballet?
Russisches Ballett?
I've made friends with her ballet master, Pimenov.
Ich bin befreundet mit ihrem Ballettmeister, Pimenov.
Mr. Pimenov, the ballet master.
Herrn Ballettmeister Pimenov.
Can you imagine 100 girls in a ballet school. each thinking she would become the most famous dancer in the world?
Stell dir vor, 100 Mädchen in einer Ballettschule, und jede denkt, sie wird die berühmteste Tänzerin der Welt.
Pimenov, I have an idea, a ballet.
Pimenov, ich habe eine Idee. Ein Ballett.
I want a full rehearsal, ballet, full orchestra..
Ich will ausgiebig proben, mit dem Ensemble und dem Orchester.
I'm afraid Dora cannot see the ballet too well.
Clarice, sollen wir? Es ist im Allgemeinen nicht üblich. Gewiss.
There's the ballet, and next week there'll be the Wimbledon tennis.
Ein Ballet, und nächste Woche fängt das Tennis in Wimbledon an.
I have tickets for the Russian ballet, and tickets for the prize fights.
Ich habe Karten für das Russische Ballett, und für einen Boxkampf auch.
But the slightest slip and you'll find yourself at the Russian ballet.
Solltest du dich nur einmal vergessen, musst du zur Strafe ins Russische Ballett.
Essie, I wouldn't dance for him if I were you because we're going to the Monte Carlo Ballet later.
Essie, an deiner Stelle würde ich nicht für ihn tanzen, denn wir gehen später zum Monte Carlo Ballett.
We're going to the Monte Carlo Ballet.
Wir gehen zum Monte Carlo Ballett.
The Monte Carlo Ballet?
Das Monte Carlo Ballett?

News and current affairs

Our intelligentsia loves him because he regularly attends theatre, opera, and ballet.
Unsere Intelligenz liebt ihn, weil er regelmäßig das Theater, die Oper und das Ballett besucht.
In a sense, a central bank's relationship with asset markets is like that of a man who claims he is going to the ballet to make himself happy, not to make his wife happy.
In gewisser Weise ist die Beziehung einer Zentralbank zu den Kapitalmärkten wie die eines Mannes, der behauptet, er ginge ins Ballett, um sich selbst glücklich zu machen, und nicht, um seine Frau glücklich zu machen.
So the appearance of the couple together at a ballet in the Kremlin was a unique event, and Putin milked it for all it was worth.
Der gemeinsame Auftritt des Paares bei einem Ballettabend im Kreml war daher ein einmaliges Ereignis und Putin nutzte den Moment weidlich aus.
Some have taken the risk of resorting to metaphors and allegory, while others poke fun at the whole thing by writing editorials on ballet or bee-keeping.
Einige sind das Risiko eingegangen, auf Metaphern und Allegorien zurückzugreifen, während andere sich über die ganze Sache lustig machen und Leitartikel über Ballet oder Bienenzüchten schreiben.
In a rehearsal studio, a young Cuban ballet dancer turns through the air, pivoting as though some invisible power has unfurled him in an arc.
In einem Tanzstudio wirbelt ein junger kubanischer Ballettänzer durch die Luft und dreht sich, als ob irgendeine unsichtbare Kraft ihn in Bogenform halten würde.

Are you looking for...?