English | German | Russian | Czech

ausweichende German

Translation ausweichende translation

How do I translate ausweichende from German into English?

ausweichende German » English

evasively

Ausweichende German » English

avoider

Examples ausweichende examples

How do I use ausweichende in a sentence?

Movie subtitles

Es ist seine verdammte cardassianische ausweichende Art.
It's that damned Cardassian evasiveness of his.
Der ausweichende Blick, der in Krimis oft erwähnt wird, den gibt es.
The shifty eyes of detective novels have a certain basis in fact.
Susan war wütend über Pauls ausweichende Antworten.
Susan was infuriated by Paul's evasive answers.
Der ausweichende Vater?
The evasive father?
Das ist eine ausweichende Antwort, Mike.
That's an evasive answer, Mike.
Detective Chuck Fletcher aus Pittsburgh. Alle antworten uneindeutig und zeigen abwehrende, ausweichende Tendenzen.
All show the signs of evasiveness, inconclusive responses, and defensiveness.
Ich frage nach Karp. Ausweichende Blicke und Themawechsel.
I ask about Karp, and it's no eye contact and a subject change.
Das klingt wie beschissene, ausweichende Antwort für mich.
That sounds like a cagey, bullshit non-answer to me.
Dieses ausweichende Rumgeeier funktioniert bei mir nicht.
And this runaround bullshit isn't gonna fly. You feel me on that?
Das ausweichende Antwort.
That's an evasive answer.
Eine ziemlich ausweichende Antwort.
That's a pretty evasive answer.
Ich werde Ihre ausweichende Antwort mal als ein Ja werten.
I'm gonna take that evasive answer as a yes.

News and current affairs

Annans Mitarbeiter veröffentlichten ausweichende, konfuse Erklärungen.
Annan's staff released evasive, confused statements.

Are you looking for...?