English | German | Russian | Czech

atemlose German

Translation atemlose translation

How do I translate atemlose from German into English?

atemlose German » English

breathlessly

Examples atemlose examples

How do I use atemlose in a sentence?

Movie subtitles

Angst so stark wie die herzschlagartigen, pochenden Stöße der Motorkolben, die jede Stunde in atemlose Minuten verwandeln, in denen man beobachtet, wartet und fürchtet.
FEAR LIKE THE THROBBING STROKES OF ENGINE PISTONS, EACH LIKE A HEARTBEAT, PARCELING OUT EVERY HOUR INTO BREATHLESS MINUTES OF WATCHING, WAITING AND DREADING.
Meine Damen und Herren, wir führen Ihnen Tricks vor, die sogar die größten Wissenschaftler der Welt in Erstaunen und atemlose Spannung versetzen.
And now, ladies and gentlemen, we'll proceed to mystify and delight you with an act of legerdemain that has defied the greatest scientific minds the world over.
Sie ist eine willige Elevin, eine atemlose Teilnehmerin.
She is a willing recruit, I dare say a devoted disciple.
Wenn du die atemlose Elena willst, steig aus dem Wasser, geh zu ihm und frag nach dem Bild.
Listen, Marcello Romei! If you really want 'Gasping Elena', then get up, go to that house, ring the door bell and ask for the damned painting!
Nennen mich wirklich alle die atemlose Elena?
Is it true that everyone calls me 'Gasping Elena'?
Von wegen atemlose Elena!
Better than gasping!
Ich liebe diese atemlose Stille im Saal, bevor es losgeht.
I love the way the hush just comes over the crowd before we start.
Ich sehe ihre Verunsicherung, die ich mit schlichtem Blickkontakt in atemlose Stille überführe.
I see their unease, which my mere gaze transforms into breathless silence.

Are you looking for...?